Sentimos o cheiro da vossa comida. Quis ter a certeza que não eram Índios. | Open Subtitles | شممنا رائحة طعامكم, ولكن كان يجب أن نتأكد أنكم لستم الهنود |
Muito bem, não podemos pagar a vossa comida preciosa. O que vão fazer? | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكننا دفع مقابل طعامكم اللذيذ ، فماذا ستفعلون؟ |
Vão deixar que alguêm fique encarregue da vossa comida e encarregue da vossa sobrevivência? | Open Subtitles | أتتركون شخصاً ما يكون مسئولاً عن طعامكم ومسئولاً عن بقاءكم أحياءاً ؟ |
Podiam levar a vossa comida, para a sala de estar? | Open Subtitles | اعتقدت أنكم يا رفاق قد تستطيعوا أن تأخذوا طعامكم للصالة |
Quer a vossa comida seja doce ou não, açúcar é açúcar, e demasiados carboidratos podem ser um problema. | TED | سواءا كان طعامك لذيذا أو لا، السكر يبقى سكر و الكثير من الكربوهيدرات قد تكون مشكلة |
Nós que recolhemos os vossos impostos, nós que plantamos a vossa comida, nós que vos fornecemos soldados, nós que fazemos cumprir as vossas leis. | Open Subtitles | نحن من يجمع أموالكم نحن من يزرع طعامكم نحن من يمدكم بالجنود نحن الذين ندعم قوانينكم |
Da próxima vez que forem à mercearia, pensem local, escolham orgânico, conheçam o vosso produtor e a vossa comida. | TED | لذا في المرة القادمة التي تذهبون بها للتبضع .. فكروا بالمنتجات المحلية فكروا بالمنتجات العضوية .. تعرفوا على المزارعين المحلين .. وتعرفوا على منتجاتهم .. وعلى طعامكم ومصدره |
Cortamo-vos a relva, cozinhamos a vossa comida e limpamos o vosso lixo. | Open Subtitles | نقطع حشائشكم نطبخ طعامكم ننظف قمامتكم |
Com tudo o que está a acontecer, não comi grande coisa nos últimos dias, mas não há dúvida de que a vossa comida me abriu o apetite. | Open Subtitles | بسبب كل ما حدث، لم آكل كثيرًا في اليومين المنصرمين، لكن طعامكم بالقطع قد أعاد لي شهيتي! |
Não quero que desperdicem a vossa comida. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لا أريد أن أضيع كل طعامكم |
Estive a pensar na piada do Sheldon na outra noite, sobre eu comer toda a vossa comida. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت أفكر عن مزحة "شيلدون" الصغيرة عني آكل كل طعامكم |
Eu não quero a vossa comida. Estou á procura de uma rapariga. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى طعامكم أنا أبحث عن فتاة |
O cheiro da vossa comida dá-me vómitos. | Open Subtitles | رائحة طعامكم تثير الغثيان |
Eu irei envenenar a vossa comida. | Open Subtitles | سأقوم بتسمسم طعامكم |
Se não me conseguem impedir de comer a vossa comida, o que vos faz pensar que vou parar de usar a Wi-Fi? | Open Subtitles | حسنٌ ... إذا كنتَ لا تستطيع منعي من تناول طعامكم فما الذي يجعلك تظن بأنكَ تستطيع منعي من استخدام " الواي فاي"؟ |
Isso mesmo, meu, é a vossa comida. | Open Subtitles | هذا صحيح يارجل، هذا طعامكم. |
Certo, vou ver a vossa comida. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتفقّد طعامكم. |
A vossa comida não é uma porcaria. | Open Subtitles | لا أعني أن طعامكم ضار. |
Noutra abordagem da ciência cidadã, vocês descobrem sobre a vossa comida, e nós recolhemos dados interessantes. | TED | فيما يخص منظوراً آخر للعلم التشاركي، تكتشف طعامك ونحصل على بيانات هامة. |
Percebam onde se situam na cadeia alimentar, de onde vem a vossa comida. | TED | حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ، من أين يأتي طعامك. |
E quanto a mim, enquanto eu viver debaixo do vosso tecto, e comer a vossa comida... devia fazer as coisas à vossa maneira. | Open Subtitles | ومن ناحيتي ، طالما أعيش تحت سقفك وآكل طعامك يجب أن أفعل الأشياء على طريقتك |