Avisamos que a vossa conversa pode ser gravada. | Open Subtitles | أعلم أنه حسب قرار المحكمة يمكن تسجيل محادثتكم |
Não pude deixar de ouvir a vossa conversa sobre o casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
Não pude deixar de ouvir a vossa conversa. | Open Subtitles | لم أستطع المساعدة في عدم سماع محادثتكم. |
Ainda temos alguns minutos, por isso, deviam acabar a vossa conversa. | Open Subtitles | لكن أتعلمان؟ أمامنا دقائق لذا فيمكنكما إنهاء محادثتكما |
Lamento interromper a vossa conversa, mas é bombeiro? | Open Subtitles | أنا آسفٌ لمقاطعتي حديثكما ولكن هل أنتَ إطفائيٌّ؟ |
A vossa conversa durou 1 minuto e 42 segundos. | Open Subtitles | محادثتكم دامت دقيقة و 42 ثانية |
Eu oiço a vossa conversa. | Open Subtitles | انني سوف استمع الي محادثتكم |
A Robin falou comigo sobre a vossa conversa. Ia ao seu escritório, depois do fecho das urnas, com... | Open Subtitles | (روبن) تحدث إليّ عن محادثتكم ليلة أمس، كنتُ سأجه إلى مكتبكَ ، بعد إنتهاء الأقتراع. |
Eu ouvi algumas passagens da vossa... conversa. | Open Subtitles | . محادثتكم |
Acabei de ouvir a vossa conversa. | Open Subtitles | لقد سمعت حديثكما |
A Edith falou-me da vossa conversa. | Open Subtitles | ايديث) قدمت لي بياناً بشأن حديثكما) |
O Kramer falou-me da vossa conversa. | Open Subtitles | (كرايمر) أخبرني بكل شئ عن حديثكما معاً |