ويكيبيديا

    "vossa guerra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حربك
        
    • حربكم
        
    Tereis a vossa guerra... mas será combatida, à maneira francesa. Open Subtitles ستحصل على حربك ولكنها ستكون حرب على الطريقه الفرنسيه
    Não sou o primeiro a ser acusado injustamente na vossa guerra contra a magia. Open Subtitles أنا لست أول من يقوم بإتهامك بأنك مخطئ في حربك ضد السحر
    Já perdi demasiado nessa vossa guerra sagrada. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل رجلين للآن في حربك المقدسة
    Não temos interesse em nos envolvermos na vossa guerra. Open Subtitles نحن ليس لدينا مصالح فى الدخول فى حربكم
    Se é o nosso destino ser destruídos na vossa guerra, assim seja. Open Subtitles لو ان قدرنا هو ان ندمر فى حربكم فليكن كذلك
    E vocês terão a vossa guerra e eu terei o meu gabinete. Open Subtitles مصير بلدنا. وسوف تحصل حربك وأنا سوف تحصل على مكتبي.
    Não dançarei ao ritmo acelerado da vossa guerra. TED انا لن أرقص على وقع طبول حربك
    Quero saber porque fui escolhido para comandar a vossa guerra? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا اخترتني لقيادة حربك
    Poderia dizer-se que a vossa guerra nos trouxe problemas, mas a guerra no Afeganistão foi mais dura... mais dolorosa para nós. Open Subtitles يمكنك أن تقول أن حربك أزعجتنا لكن حرب أفغانستان كانت أشد... و أكثرألمالنا
    Estas pessoas desconhecem a vossa guerra. Open Subtitles هؤلاء الناس ليس لديهم أي فكرة عن حربك
    Tereis a vossa guerra, Cardeal. Open Subtitles ستحصل على حربك أيها الكاردينال
    E vocês terão a vossa guerra e eu terei o meu gabinete. Open Subtitles وسوف تحصل حربك وأنا سوف تحصل على مكتبي.
    O meu governo recusa-se a ser arrastado para a vossa guerra civil. Open Subtitles حكومتي ترفض الإنزلاق في حربك الأهلية
    Essas foram cortadas na vossa guerra contra a muralha. Open Subtitles قطعت تلك الرؤوس في حربك لاختراق السور.
    Que tal correu a vossa guerra contra os escoceses? Open Subtitles كيف كانت حربك مع الاسكتلنديون؟
    Não podem fazer a vossa guerra a fingir ali? Open Subtitles أليس كذلك؟ أيمكنكم أيها الرفاق تمثيل حربكم التخيلية هناك؟
    Há algumas semanas, o stress aumentou, por isso, começámos esta nova campanha chamada: "Não estou pronto a morrer na vossa guerra." TED منذ بضعة أسابيع، اخذ الضغط بالتزايد، لذلك بدأنا حملة جديدة تدعي "لست مستعد أن أموت في حربكم".
    A verdade é que a vossa guerra é nojenta, ganânciosa e hipócrita. Open Subtitles الحقيقة هي أن حربكم قذرة وجشعة ومنافقة.
    Temos acompanhado a vossa guerra com a Igreja Católica. Open Subtitles كنا بعد حربكم مع الكنيسة الكاثوليكية
    - A minha mãe. - Quem ganhou a vossa guerra? Open Subtitles ــ أمي ــ من ربح حربكم ؟
    Rex Banner venceu a vossa guerra contra o álcool! Open Subtitles يا قوم، انتصر (ريكس بانر) في حربكم ضد الكحوليات!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد