ويكيبيديا

    "vossa irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أختك
        
    • شقيقتك
        
    • أختكم
        
    • أختكِ
        
    • شقيقتكم
        
    • أختكما
        
    • لأختك
        
    • أخَتك
        
    • أختكَ
        
    Mas claro que isto é como beijar a vossa irmã no que toca a conduzir um carro. Então os miúdos querem fazer um volante. Então eu desenho um volante. TED ولكن طبعاً ذلك يشبه تقبيل أختك قليلاً فيما يخص قيادة السيارة. إذا يريد الأطفال مقود للسيارة. فيرسمون مقوداً للسيارة.
    Muito bem. Vamos ver se isto vos torna tão inteligentes como a vossa irmã. Open Subtitles حسنٌ، لنرَ إذا كان هذا المصل سيجعلكِ ذكية كما أختك
    Mas se eles tivessem tido êxito, esses protestantes e hereges tencionavam colocar a vossa irmã no trono. Open Subtitles لكن ماذا إذا نجح هؤلاء البروتستانتيين والزنادقة بوضع أختك على العرش
    Desde que vos vi a ver-me dançar com as minhas alas, no casamento da vossa irmã, com penas a cair. Open Subtitles تتربص بي أرقص مع جارياتي في زفاف شقيقتك. ريش متساقط من العدم. حسناً متأكد من إن والدتي طلبته.
    Infelizmente, o sistema imunitário da vossa irmã não é tão forte como imaginávamos. Open Subtitles لسوء الحظّ، نظام المناعة لدى أختكم ليس قوياً كما اعتقدناه
    Quando a vossa irmã casar com Mattiyahu, finalmente, as 12 tribos de Israel estarão unidas. Open Subtitles عندما يتزوج ماتياه أختكِ أسباط إسرائيل الـ 12 سيتوحدون حينئذ
    Meu Deus! Venham depressa! É a vossa irmã Annabelle! Open Subtitles يا إلهي تعالوا بسرعة إنها شقيقتكم (آنابيل)
    Só estou a tentar que se foquem na vossa irmã. Open Subtitles اسمعا ، أنا أحاول فقط أن أجعلكما تركزا على أختكما
    A vossa irmã é uma jovem mulher muito bela, mas não tão bela como o irmão. Open Subtitles أختك الصغري إمرأه جميله ولكن ليس بجمال أخيها
    Duque Guilherme, Sua Majestade ficou muito agradada com o retrato da vossa irmã Ana. Open Subtitles أيها الدوق وليام, جلالته أعجب كثيرا بصورة أختك ، آن
    Sua Majestade está tão desejosa de casar-se com a vossa irmã Ana que está disposto a abdicar de um dote. Open Subtitles جلالة يرغب في أن يتزوج أختك ، آن انه مستعد للتنازل عن متطلبات المهر
    Contudo, recordámo-nos que a vossa irmã já estava prometida ao filho do Duque de Lorena. Open Subtitles مع ذلك ، فإننا نذكر بأن أختك قد خطبت مسبقا إلى ابن دوق لورين
    São os diabos... que raptaram a vossa irmã, e a forçaram a viver em escravidão, humilhação e desespero. Open Subtitles هم الغيلان الذين سحبو أختك بعيدا وإجبروها للعيش في العبودية الإذلال واليأس
    Tenho intenção de cumprir o prometido e assim que a vossa irmã recuperar, podem escolher o dia para o baile. Open Subtitles أننى مستعد تماما لأقامة الحفلة عندما تشفى شقيقتك يمكنك أن تحدد موعد الحفلة لو سمحت
    Pronto, a vossa irmã foi apanhada a beber, mas não se preocupem, os vossos pais já estão a tratar disso. Open Subtitles حسنا,اذن اليكم الحقيقة شقيقتك ألقي القبض عليها و هي تشرب لكن ذلك ليس بالامر الهام
    Eu e a mãe queremos dizer-vos uma coisa sobre a vossa irmã. Open Subtitles أنا وأمكم لدينا شيئًا لنخبركم به عن أختكم
    Quando a vossa irmã casar com Mattiyahu, finalmente, as 12 tribos de Israel estarão unidas. Open Subtitles عندما تتزوج أختكم ماتياهو ستتوحد قبائل أسرايل الأثني عشر
    As tribos vieram todas ver o casamento da vossa irmã. Open Subtitles كل القبائل ستحضر حفل زواج أختكِ
    - Sem a vossa irmã? Open Subtitles بدون شقيقتكم ؟
    Crianças, a vossa irmã é como uma vara atrás de uma mula teimosa. Open Subtitles أيها الطفلان، أختكما أشبه بعصا وراء بغل عنيد.
    Nem todos eles são homens da vossa irmã. Alguns são leais ao vosso pai. Open Subtitles ليس كلهم مُطيعون لأختك بعضهم موالي لأبيك
    Sua Majestade indicou-me que gostaria de fazer a corte a vossa irmã, de vez em quando, mas, para evitar algum escândalo ligado ao nome de vossa irmã, apenas na presença de um membro ou membros da vossa família. Open Subtitles أشَار إليَ فَخامتُه يَود بِأن يَتودَد لإخَتِك، مِن وقَت لوِقَت بِالرَغم مِن تجَنب أي فَضِيحَه ربَط نَفسَه بِإسم أخَتك
    Por favor, levantai-vos. Também sou vossa irmã. Open Subtitles رجاءاً ، قف ، أنا ايضاً أختكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد