Peço apenas a Vossa Majestade para ter cuidado quando... | Open Subtitles | أنا أحثك جلالتك ..فقط بتوخي الحذر, عندما تــ |
Mas sabe, Vossa Majestade, não se apressa o cozinhado. | Open Subtitles | لكن تعرفين. يا جلالتك لا يمكننا الاستعجال بالطبخ |
Talvez não seja nada comigo, Vossa Majestade, mas foi-me dito que o Sr. Lambert é grande amigo do Lorde Cromwell. | Open Subtitles | ربما ، هذا ليس من إختصاصي يا صاحب الجلالة ولكنهم قالوا لي أن السيد لامبرت صديق للسيد كرومويل |
Com o devido respeito, Vossa Majestade, é um pouco forçado pensar que só o comércio traz progresso ao vosso povo. | Open Subtitles | بكل الإحترام المستحق , فخامتك إنه اعتقاد بعيد المنال قليلاً أن تظن أن التجــارة وحدها ستجلب التقدم لشعبك |
O quarto é seu o tempo que precisar, Vossa Majestade. | Open Subtitles | الغرفة لكِ طالما أنتِ في حاجتها, يا صاحبة الجلالة. |
Talvez signifique só que o planeta... de Vossa Majestade terá um futuro diferente... daquele que lhe planearam. | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا يعني فقط أن كوكب جلالتك لديه مستقبل مختلف مما كان مخطط له |
Então Vossa Majestade pretende apoiar sua irmã, haja o que houver? | Open Subtitles | إذاً هل تنوي جلالتك أن تدعمي شقيقك مهما كانت العواقب؟ |
Eu argumentei que Vossa Majestade devia ter sido informado na época. | Open Subtitles | كنت مقتنعاً بأنه كان ينبغي علينا إخبار جلالتك في حينها |
Temo não poder ajudar-vos nas vossas investigações, Vossa Majestade. | Open Subtitles | اخشى انه لا يمكنني مساعدتك في تحقيقاتك، جلالتك |
Não será amanhã. Vossa Majestade talvez não veja a instituição do seu reino. | Open Subtitles | ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته |
E quando Vossa Majestade me fez duque... sabe Deus porquê. | Open Subtitles | وعندما جعلني صاحب الجلالة دوقا الرب وحده يعلم لماذا |
Vossa Majestade não tem qualquer necessidade de ser ensinado por ninguém. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ليس بحاجة لكي يدرس من قبل أي شخص |
É a ama, Vossa Majestade. Ela desapareceu - da cela. | Open Subtitles | انها المربية، يا صاحب الجلالة لقد إختفت من زنزانتها |
Sim, tudo foi preparado e está pronto Vossa Majestade. | Open Subtitles | نعم، كُل شَيء عَلى اتم الإستِعدَادْ وجاهزه، فخامتك |
O inventor alemão, Guttenberg, chama-lhe uma prensa de impressão, Vossa Majestade. | Open Subtitles | المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك |
Vossa Majestade deve dissociar-se publicamente deste acto sangrento. | Open Subtitles | لكن يا صاحبة الجلالة يجب أن تبرأي نفسكِ علنًا من هذا التصرف الدموي |
O meu Lorde não vos queria contar, mas é algo que eu acho que Vossa Majestade deveria saber. | Open Subtitles | لم يرد مولاي إخبارك أظن أنه أمراً يجب أن تكون حذراً منه |
Tenho ciência que Vossa Majestade teve uma altercação com S. Santidade. | Open Subtitles | أنا أدرك جيداً أن جلالتكم في خضم خلاف مع قداسته |
Vossa Majestade, voltei do Novo Mundo com um presente; esta saudável e equilibrada erva tabaco. | Open Subtitles | جلالتكِ لقد عدت تواً من العالم الجديد مع هدية عشبة صحية لتخفيف الوزن التبغ |
Disseram-me que os ciganos são um bando de ladrões. Isso não é verdade, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أخبرونني لأن الغجر كثير من اللصوص ذلك ليس حقيقي، فخامتكَ |
Embora Vossa Majestade ainda seja jovem, já não sois tanto quanto antes. | Open Subtitles | رغَم أنَك لاتَزال شَاباً فَخامتُك فأنَت لسَت بِالشبَاب الذِي كُنت علَيه |
E lá, sereis enforcado, com correntes, como punição pelos graves pecados contra Vossa Majestade, o Rei. | Open Subtitles | وهناك سيتم شنقك بالسلاسل كعقوبة لذنوبك الخطيرة ضد جلالة الملك صاحب السمو |
O povo adorou e venerou Vossa Majestade como nunca tinha visto. | Open Subtitles | لقد كان كلاكما رائعا والشعب يعشقك و يعبدك ياصاحب الجلالة |
O chefe do Exército Real está aqui para vê-lo, Vossa Majestade. | Open Subtitles | قائد الجيش الملكى هنا بصدد رؤيتك, ياصاحب السمو. |
Não o podemos levar para o barco, Vossa Majestade. | Open Subtitles | لا يمكننا جلبه على متن السفينة يا مولاتي |
Obrigado em nome de Vossa Majestade,Feliz Juliembro. | Open Subtitles | شكراً لك، بالنيابة عن جلالته وجوليانواري مجيد |
É um temor sagrado e religioso... o que sentis pelos súditos que dependem de Vossa Majestade. | Open Subtitles | إنها لمهمة مقدسة تلك التي تحمي الشعب الذي يعيش في ظلال حكم سموك |