Peço a todos que ignorem aquele ataque e não deixem que influencie a vossa opinião sobre este caso. | Open Subtitles | الآن أطلب من الجميع تجاهل ما حدث للتو وألاّ تسمحوا لذلك بالتأثير على آرائكم إتجاه القضية |
Como novos empregados, quero ouvir a vossa opinião sobre o novo anúncio. | Open Subtitles | بصفتكم موظفين جدد أود سماع آرائكم عن إعلاننا الدعائي. |
O General Heydrich pediu a vossa opinião sobre o método. | Open Subtitles | دعا الجنرال هيدريش آرائكم على المنهجية. في الواقع. |
Mudaram a vossa opinião sobre os Mustangs, verdade? | Open Subtitles | أخمن أنك غيرت رأيك, حول الموستانج . أليس كذلك؟ |
Não fingirei saber a vossa opinião sobre o assunto. | Open Subtitles | لا أفترض أنني أعرف رأيك في هذا الأمر |
Se querem dar a vossa opinião sem oportunidade de resposta, discussão, objeção ou desenvolvimento, escrevam um blogue. | TED | إذا كنت تود طرح رأيك دون إعطاء أي فرصة للرد أو المناقشة ،أوالزيادة والتطوير على فكرتك قم بكتابة مدونة . |
Daqui a pouco, vocês poderão dar a vossa opinião, através da nossa enquete, sobre como vêm o gangue: | Open Subtitles | ' بإمكاننا أخذ آرائكم لاحقاً ' ' من خلال تصويت مكتوب |
Isto é só o primeiro capítulo e quero a vossa opinião totalmente honesta. | Open Subtitles | هذا الفصل الأول وأريد رأيك الصريح |
É de última hora, mas dêem-me a vossa opinião. | Open Subtitles | خطر لي الآن فأخبرنى ما هو رأيك |
A vossa opinião basta-me. | Open Subtitles | رأيك فيه يكفي بالنسبة لي |
Qual é a vossa opinião sobre pagar resgate por Aethelflaed? | Open Subtitles | ما رأيك في دفع فدية لـ (إيثلفليد)؟ |
Qual é a vossa opinião sobre pagar resgate por Aethelflaed? | Open Subtitles | ما رأيك بدفع الفدية على (إيثلفيد)؟ |