Peço a vossa permissão para executar esta mulher por assassínio. | Open Subtitles | أودّ أن أطلب إذنك لإعدام هذه المرأة لما فَعَلته |
Portanto com a vossa permissão vou tirar impressões. | Open Subtitles | إذا بعد إذنك سأنثر الغبار على جسد الضحية لرفع البصمات |
Majestade, com a vossa permissão, vim mostrar o meu trabalho em desenvolvimento. | Open Subtitles | جلالتك, وبعد إذنك جئت لأريك عملي القيد التقدم |
Antes que alguém possa distribuir as vossas informações privadas, deviam ter de obter a vossa permissão. | TED | قبل أن يقوم أي شخص بنشر معلوماتك الشخصية، يتوجب عليه أخذ إذن منك. |
Com a vossa permissão. | Open Subtitles | بعد إذنكم |
Com respeito, Vossa Graça, não preciso da vossa permissão. | Open Subtitles | مع احترامي يا جلالة الملكة أنا لا أحتاج إلى إذنك |
E não preciso da vossa permissão para defender o Norte. | Open Subtitles | ولا أحتاج إلى إذنك للدفاع عن الشمال. |
A detetive agiu mal ao falar com o rapaz sem a vossa permissão. | Open Subtitles | أنظرى, المحققه (ليندن) كانت على خطأ عندما تحدثت للطفل بدون الحصول على إذنك |
Queria a vossa permissão... primeiro. | Open Subtitles | أريد إذنك... أولاً. |
Irei, com a vossa permissão. | Open Subtitles | سأفعل بعد إذنك |
Com a vossa permissão... | Open Subtitles | {\pos(190,210)}... بعد إذنك |
Não deve haver nenhuma acção directa contra o Grayson sem a vossa permissão expressa. | Open Subtitles | ينبغي أبدا أن يكون هناك أي عمل مباشر ضد (جريسون) بدون إذن منك ... |
- Com a vossa permissão. | Open Subtitles | بعد إذنكم |