Eu li as vossas cartas, e a vossa professora contou-me muitas coisas sobre as vossas experiências. | Open Subtitles | لقد قرات رسائلكم وقد اخبرتني معلمتكم العديد من الأشياء عن تجاربكم |
Como é maravilhoso que todos tenham chegado com a vossa professora. | Open Subtitles | كم جميل أنكم جميعاً وصلتم بصحبة معلمتكم. |
Conto com todos para lhe fazerem uma receção inesquecível e conto com a vossa professora para organizar com vocês um espetáculo aliando, de certeza, a cultura à pedagogia, e que dará ao nosso visitante a melhor das impressões. | Open Subtitles | و أطلب من معلمتكم... أن تجهز العرض معكم... من أجل مسرحية ، حيث الثقافة والتعليم يسيران جنبا إلى جنب. |
Foram muito simpáticos em visitar a vossa professora. | Open Subtitles | حسنا, ذلك كان جيد لتزوروا مدرستكم القديدمه |
A Sra. Mitzi não pôde vir hoje, então serei a vossa professora. | Open Subtitles | الآنسة ميتز , لم تتمكن من المجيء الليلة , لذا سأكون مدرستكم البديلة . |
A vossa professora quer que vão devagar, mas está errada porque são os mais rápidos que recebem o dinheiro e são os mais rápidos que fodem. | Open Subtitles | مدرستكم تريدكم أن تتباطئوا في سعيكم، و إنها على خطأ... لأن الأسرع هو الذي يكسب والأسرع هو الذي يفوز |
"Sei que, para vocês, era importante ouvirem a vossa professora, "— uma pessoa que tinha visto o mundo que vos era proibido — "declarar que a vossa cidade era a mais bela. | TED | اعلم انه كان مهما بالنسبة لكم ان تسمعوا مني ،انا معلمتكم -التي رات العالم المحرم عليكم - أقرّ ان عاصمتكم هي اجمل المدن. |
A vossa professora, Mrs. Hagley, foi obrigada a ausentar-se. | Open Subtitles | معلمتكم السيّدة (هاغلي) كان لا بد أن تذهب في رحلة مهمة |
Meninos, participo-lhes que a vossa professora se ausentou uns dias, indo ser substituída por Mile Navarrin, que lhes dará a aula. | Open Subtitles | يـ أولاد. معلمتكم ستغيب لبضعة أيام. سوف تكون بديلتها السيدة (نفران). |
O meu nome é Spollenhauer, e sou a vossa professora. Sentem-se. | Open Subtitles | إسمي (شبولنهاور)، وأنا معلمتكم |