Quebrando os juramentos como a uma fita de seda apodrecida, nunca ligando a conselho de guerra mas antes às lágrimas da mãe, deitou fora, gemendo e urrando, a vossa vitória. | Open Subtitles | لا تعترف أبداً بالحرب مع قنصل لقد قام بسلبكم نصركم |
Diz que rezou por vossa vitória contra os Mestres de Escravos. | Open Subtitles | يقول انه يصلي من أجل نصركم ضد أسياد العبيد |
Por favor, aceitem um dos nossos guerreiros como troféu da vossa vitória. | Open Subtitles | من فضلكم تقبلوا واحد من محاربينا كجائزة على نصركم |
Pensei em contratar os homens de Solonius, mas a mercadoria dele passou de moda, desde a vossa vitória sobre o Theokoles. | Open Subtitles | فكرت باستخدام رجال (سولونيوس) لكنه سقط من حساباتي منذ انتصاركم على (هرقل) |
Isto é... a vossa vitória. | Open Subtitles | هو انتصاركم |
O Senhor está agradado com a vossa vitória contra o Filisteus, mas há outro inimigo que nos fez muito mal. | Open Subtitles | الله باركك بنصرك على الفلسطينيين و لكن هناك عدو آخر الذي قام به لنا ضرر جسيم |
Façai dele vosso aliado e tereis a vossa vitória. | Open Subtitles | اجعليه حليفك وستحظين بنصرك. |
Quero dizer... A vossa vitória. | Open Subtitles | أعني نصركم |
Sua Alteza, nós celebramos a vossa vitória. | Open Subtitles | جلالتك، نحن نحتفل بنصرك. |