Os vossos padrões vocálicos mostram um certa autoconfiança, nas vossas opiniões, a vossa indiferença às ideias convencionais. | Open Subtitles | أنماط كلامكم يعزز الثقة في آرائكم واللامبالاتكم في وجهات النظر التقليدية. |
Depois do filme, vou distribuir estes cartões para as vossas opiniões. | Open Subtitles | بعد الفيلم سأسلمكم هذه البطاقات لمعرفة آرائكم |
Arrogais-vos a julgar o clero unicamente à luz das vossas opiniões fantasiosas e vãs digressões. | Open Subtitles | لقد منحتم أنفسكم الحق في الحكم على رجال الدين بحجة ضعيفة من آرائكم الخياليه وعروض زائفه |
Mesmo depois do gracioso perdão do Rei, não mudaram vossas opiniões, nem o vosso coração de traidor, e ainda desejais depor o Rei. | Open Subtitles | حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة وأنت لا تزال ترغب بالانقلاب على الملك |
Gostaríamos de ouvir as vossas opiniões. | Open Subtitles | نحن نتمني ان نعرف افكارك |
Como sempre, convidamo-los a darem as vossas opiniões, e comentários pelo Facebook e Twitter. | Open Subtitles | وكما دائماً شاركونا آرائكم من خلال Faceebook و Twitter |
A seguir, as vossas opiniões. | Open Subtitles | سنستمع إلى آرائكم لاحقاً. |