Eu respondi às vossas perguntas, agora respondam às minhas. | Open Subtitles | لقد اجبتُ على أسئلتكم. الآن أجيبوا على أسئلتي. |
Agora posso responder a todas as vossas perguntas e aprofundar melhor o assunto. | TED | حتى الآن لا أستطيع الإجابة على أي من أسئلتكم وسأخطركم فحسب بنصف القصة |
As vossas perguntas de que gostaria de falar são: Primeiro, de onde é que viemos? | TED | أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟ |
As vossas perguntas denotam uma certa hostilidade. | Open Subtitles | أم أنها مجرد ذريعة؟ أسئلتكم تبدي عداوة واضحة |
Vamos responder a algumas das vossas perguntas e perguntas de pessoas na sala, dentro de minutos. Portanto, continuem a enviá-las. | TED | سنبدأ بطرح بعض من اسئلتكم واسئلة الذين معنا في الغرفة في بضع دقائق فقط، لذا لدينا التالي. |
Estes são os processos dos meus casos. Façam as vossas perguntas, porque vou estar inacessível durante as próximas 3 semanas. | Open Subtitles | هذه ملفات قضاياي، اطرحا أسئلتكما لأنّه سيصعب الإتصال بي خلال الأسابيع الثلاثة المُقبلة. |
Não sou um guarda-florestal para responder às vossas perguntas sobre os índios. | Open Subtitles | أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود |
Avisaremo-vos quando estiver em condições de responder às vossas perguntas. | Open Subtitles | عندما يكون جاهز للإجابة على أسئلتكم سنعلمكم بالأمر |
Senhoras e senhores, muito obrigado pelas vossas perguntas. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, شكراً جزيلاً على كل أسئلتكم |
Obrigado, vamos responder ás vossas perguntas na conferência de imprensa. | Open Subtitles | شكراً لكم سنجيب عن أسئلتكم في المؤتمر الصحفي |
Não se preocupem, todas as vossas perguntas vão ser respondidas. | Open Subtitles | حسناً , لا تقلقوا , كل أسئلتكم على وشك الإجابة عليها |
De futuro, responderei às vossas perguntas. | Open Subtitles | وبالمُستقبل , سوف أُجيب على أسئلتكم لكن اليوم. |
Ficarei feliz por responder às vossas perguntas assim que lerem o relatório. | Open Subtitles | سَأكُون سعيدَ للإجابة على أسئلتكم عندما تقَرأوا الملخص |
Vou lembrar-me das vossas vozes, das vossas perguntas, das vossas caras. | Open Subtitles | ولكني لن أنساكم سأتذكر أصواتكم أسئلتكم,وجوهكم |
Estou aqui para compartilhar os meus pensamentos convosco abertamente, e responder às vossas perguntas da melhor forma que puder sobre as recentes tragédias. | Open Subtitles | أنا هنا لمشاركتكم أفكاري بصراحة و لأُجيب عن أسئلتكم بأفضل ما يمكنني حول المآسي الأخيرة |
Sei que a vereadora adoraria responder às vossas perguntas. | Open Subtitles | أعرف أن المستشارة تحب الإجابة على أسئلتكم. |
"Senhoras e senhores!" O sonâmbulo Cesare vai responder a todas as vossas perguntas... | Open Subtitles | سيداتى اّنساتى سيزار المنوَّم سيجيب عن كل أسئلتكم سيزار يعرف كل الأسرار سيزار يعرف الماضى و يعرف المستقبل أحكموا بأنفسكم لا تتراجعوا إسألوه فى كل شيء |
Sua Alteza Real vai responder vossas perguntas. | Open Subtitles | صاحبة السعادة ستجيب الآن على أسئلتكم |
O Líder Supremo está indisposto para responder às vossas perguntas e também está a preparar a nova constituição que deverá ser assinada na cobertura do Lancaster dentro de 3 dias. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الصحفيين, الرئيس لايستطيع الاجابة على اسئلتكم لانة مشغول بكتابة دستور واديا الجديد, |
Respondi a todas as vossas perguntas. | Open Subtitles | لقد أجبتُ عن جميع أسئلتكما |