ويكيبيديا

    "vosso amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقك
        
    • صديقكم
        
    • صديقكما
        
    • لصديقك
        
    • صاحبكم
        
    • صديقكَ
        
    • بصديقكم
        
    • صديقكِ
        
    • لصديقكم
        
    • أصدقائكم
        
    • وصديقكم
        
    Lamento, mas até o vosso amigo estar desaparecido há pelo menos 72 horas não podemos fazer nada. Open Subtitles أنا آسف. حتى صديقك مفقود ل72 ساعة على الأقل ليس هناك ما نستطيع ان نفعله
    A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. Open Subtitles الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي
    Imaginem que estão numa festa e não acreditam que o vosso amigo ou o vosso cônjuge não perceba que estão a querer ir-se embora. TED تخليوا أن أحدكم في حفلة، لن تصدق أن صديقك أو شريكك لم ينتبه على الفور بأنك تريد مغادرة الحفلة مبكرًا.
    Perder o vosso amigo deve ter sido difícil para todos vós. Open Subtitles إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً
    Se me extraírem o localizador, eu trago-vos o vosso amigo. Open Subtitles ان استطعتم نزع أداة التعقب منى فسأعيد اليكم صديقكم.
    Ajudem-me a levar as minhas coisas daqui para fora, e salvarei a perna do vosso amigo. Open Subtitles أنتما تساعداني في إستخراج بضائعي خارج هذا المكان و أنا أنقذ ساق صديقكما
    O vermelho vivo faz-vos lembrar um símbolo do amor, mas o vosso amigo está convencido que é um símbolo da guerra. TED يظهر لك اللون الأحمر النابض بالحياة كرمز للحب، لكن صديقك مقتنع أنه رمز الحرب.
    Onde veem estrelas num céu romântico o vosso amigo vê poluentes responsáveis pelo aquecimento global. TED وحين ترى أنت النجوم في سماءٍ رومانسية، يفسرها صديقك باحتباس حراري محمل بالملوثات.
    Digam ao vosso amigo que costumava comprar relógios falsificados que ele pode ter ajudado a antecipar o próximo ataque. TED أخبر صديقك الذي اعتاد على شراء الساعات المقلدة أنه قد جعل الهجوم القادم أقرب بيوم للتو.
    E descobrimos que, se o vosso amigo se tornar obeso, aumenta o vosso risco de obesidade em cerca de 57% no mesmo período. TED وقد وجدنا أنه، إذا كان صديقك يصبح سميناً، فان ذلك يرفع من مخاطر إصابتك بالسمنة لحوالي 57% في نفس الفترة الزمنية.
    Reparamos o vosso amigo destruído, fica como novo, com 90 dias de garantia. Open Subtitles جورج وكيمو سابيس ان صديقك المحطم سيكون كالجديد مع ضمان 90 يوما
    Espera que acredite que um disco voador levou o vosso amigo para o espaço? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Fico com a moto do vosso amigo. Vão-se pôr a caminho, pelo caminho de onde vieram, percebido? Open Subtitles أنتم لا تسمعونني , سآخذ دراجة صديقكم و أنتم ستعودون من حيث أتيتم, أتفهمون ؟
    Recebo muito dinheiro para mentir e fingir que sou vosso amigo. Open Subtitles لقد دُفع لي الكثير من المال لأكذب وأتظاهر بأني صديقكم.
    Evitar que o vosso amigo sofra ou conseguir aquele apartamento? Open Subtitles حماية صديقكم من الأذى أم الحصول على هذه الشقة
    A pressão do vosso amigo está instável, oxigénio baixo. Open Subtitles ضغط دم صديقكم ليس مستقرا مستوى الاوكسجين منخفض
    Se o vosso amigo não se entregar, não teremos outra escolha que não usar uma arma que exterminará todos Meta-humanos. Open Subtitles لو لم يسلم صديقكم نفسه، لن تكون بيدنا حيلة سوى نشر سلاح سيعمل على إبادة كل البشر المتطورين.
    Mudei assim tanto desde a manhã, ou de repente vocês ficaram ricos perderam o interesse no vosso amigo pobre? Open Subtitles ْ هل تغيَّرت كثيراً منذ الصباح؟ أمْ أصبحتم فجأة أثرياء وهجرتم صديقكم الفقير؟
    - Não encontram. Ele não é vosso amigo. Nem é ninguém que vocês queiram encontrar. Open Subtitles لن تجداه، ليس صديقكما وليس شخصاً تودّان إيجاده
    E posso torrar parte dessa riqueza num quarto VIP para o vosso amigo. Open Subtitles وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة
    São traficantes de droga como o vosso amigo Gregory? Open Subtitles هل انتم مروجي مخدرات مثل صاحبكم غريغوري ؟
    - Ainda mais que o habitual. É assim que o vosso amigo Adrian se sente 24 horas por dia. Open Subtitles هكذا صديقكَ أدريان 24 ساعة يومياً الحسّاس.
    Enquanto fazem isso, vou ver os registos de nascimento do vosso amigo. Open Subtitles ..بينما تفعلين هذا سنقوم بالبحث عن سجلات الولاده الخاصه بصديقكم
    É muito confuso ser vosso amigo, portanto, em vez de fazer alguma loucura, eu fiz isto. Open Subtitles كنتُ مشتت للغايه كوني صديقكِ, لذا بدلاً من القيام بشيء غبي,فعلتُ هذا.
    Qual de vocês irá reunir isto tudo para o vosso amigo? Open Subtitles كافور ، رمان و جوافا طازجة من منكم سـ سـ سيجمع كل هذا لصديقكم ؟
    Quero que olhem para o vosso amigo por um momento. TED أريد منكم أن تنظروا إلى أصدقائكم لبرهة.
    Vamos aplaudir o meu e vosso amigo, Ed McKanzie. Open Subtitles لنأتي بصديقي وصديقكم ايد مكانزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد