Essas vibrações viajam até vocês, atingem os vossos tímpanos, o vosso cérebro apanha essas vibrações nos tímpanos e transforma-as em pensamentos. | TED | هذه الذبذبات الهوائية تسافر إليك، ثم تُصيب طبلة إذنك، ثم يأخذ عقلك هذه الذبذبات من طبلة أذنك ويحولها إلى أفكار. |
90% da vossa felicidade a longo prazo não é determinada pelo mundo exterior, mas pela maneira como o vosso cérebro processa esse mundo. | TED | لا يتم التنبؤ بها عن طريق عالمك الخارجي لكن بكيفية معالجة عقلك للعالم الخارجي وإذا غيرناها |
Ou seja, podemos desenvolver um modelo do vosso coração, do vosso cérebro, num chip. | TED | فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة. |
Bem, a oxitocina não actua apenas no vosso cérebro. | TED | الحقيقة أن الأوكسيتوسين لا يعمل فقط داخل أدمغتكم. |
Cada neurónio está ligado através das sinapses com até 10.000 outros neurónios no vosso cérebro. | TED | وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم. |
Pedi-vos para fazerem isto porque vocês sentem o vosso cérebro a retrair-se. | TED | السبب الذي جعلني أطلب منكم هذا الأمر هو أنكم تشعرون بأن دماغكم يخذُلكم في بعض الأحيان، أليس كذلك؟ |
(Aplausos) Isso significa que, quando o vosso cérebro não é suficientemente grande, quando não compreendem, dizem: "Ah, é Deus, é Deus." | TED | هذا يعني، عندما لا يكون عقلك كبير بما فيه الكفاية، عندما لا تفهم، وتستمر، "آه، لأنه الرب، والرب موجود." |
E ao fim dos 4 dias, o vosso cérebro está a zumbir e sentem-se cheios de energia, vivos e entusiasmados. Isso por causa de todos esses bocados que foram colocados juntos. | TED | وفي نهاية اليوم الرابع، يبدأ عقلك بالطنين وتحث بالطاقة، الحياة والإثارة، وذلك لأن كل تلك القطع وُضعت معاً. |
Primeiro, o vosso cérebro está agora fisicamente ligado à onda sonora que eu estou a transmitir para os vossos cérebros. | TED | أولاً، فإن عقلك الآن مرتبط فيزيائيا بالموجة الصوتية والتي أقوم ببثها إلى دماغك. |
Então quando volto sem o primado, o vosso cérebro já tem o modelo para que o possam ver novamente. | TED | لذلك عندما اعود دون الاعداد فان عقلك لديه النموذج مسبقا لذلك يمكنك ان تراه مجددا |
Cada vez que o lerem ou disserem, estão a fazer uma cópia no vosso cérebro. | TED | كلما قرأته أو قلته ، تقوم بعمل نسخة أخرى منه في عقلك |
Cada vez que o lerem ou disserem, estão a fazer uma cópia no vosso cérebro. | TED | كلما قرأته أو قلته ، تقوم بعمل نسخة أخرى منه في عقلك |
Para amanhã, quero que façam um trabalho sobre "sentimentos", digam-me o que "sentem" por usarem apenas 10% do vosso cérebro. | Open Subtitles | غدا اريد ان يعمل كل واحد تقرير عن المشاعر تقرير عن مشاعرك لو استخدمت عشره فى المئه من عقلك |
Vai fritar o vosso cérebro se deixarem. | Open Subtitles | سَيُحوّلُ عقلك إلى طبق سباغيتي إن تَركتَه يحدث |
Vai mexer com o vosso cérebro de uma forma negativa. | Open Subtitles | ألقوه بعيداً، لأنه شيء جداً، سيعبث في عقلك بطريقة سيئة |
Quando transmito essas palavras ao vosso cérebro, vocês têm de reconstruí-las na vossa mente. | TED | وعندما أقوم ببث هذه الكلمات لأدمغتكم الآن، وجب عليكم إعادة بناء النمط في أدمغتكم. |
Este passo inicial da doença, esta presença de placas de amilóide que se acumulam, já pode encontrar-se no vosso cérebro. | TED | هذه المرحلة الأولى للمرض، ظهور تكومات صفائح الأميلويد. قد توجد من الآن في أدمغتكم. |
Enquanto isso, o vosso cérebro estaria a tentar recuperar e entender os detalhes do que tinha acabado de acontecer. | TED | بينما ستحاول أدمغتكم التفوق في النهاية لتفهم ما قد حدث للتو. |
Prestem atenção... Usem o vosso cérebro gigante para pensarem no vosso problema. | Open Subtitles | استمعوا، استخدموا أدمغتكم وجدوا طريقة للافلات منه |
Ficámos muito surpreendidos ao ver que o padrão que têm agora no vosso cérebro, enquanto descrevo estas cenas, é muito similar ao padrão que tive quando assisti ao episódio alguns meses atrás. | TED | وقد فوجئنا حقا برؤية أن النمط الذي هو في أدمغتكم الآن بينما أقوم بوصف المشهد لكم شبيه جداً لنمط دماغي بينما كنت في أشاهد هذا الفيلم قبل بضعة أشهر داخل الماسح. |
Realmente, muito obrigado por não adormecerem, porque é isso o que o vosso cérebro deseja. | TED | حسنا، شكرا جزيلا لكم لعدم استسلامكم للنوم، لأن ذلك هو ما يتوق إليه دماغكم. |