Para honrar o vosso direito à defesa, trouxemos o melhor advogado da cidade. | Open Subtitles | ولتشريف حقكم في الاستعانة بمحام، فقد جلبنا أفضل مُحامي دفاع في المدينة. |
Renunciaram o vosso direito a um Luz Branca. | Open Subtitles | لقد تخليتم عن حقكم بالحصول على "مُضيء" |
A votação vai ser logo à noite, após as 17h, então peço a todos que exerçam vosso direito de votar, a menos que votem no Greg Sullivan. | Open Subtitles | ستبدأ صناديق الاقتراع بتلقي الأصوات طوال المساء بدأ من الخامسة مساء لذا أحثكم جميعاً على أستخدام حقكم في التصويت {\pos(192,220)} إلا إذا كنتم اردتم التصويت (لصالح (غريج سوليفان |
O vosso direito de nascença é o vosso bem mais precioso. | Open Subtitles | حقكِ الشرعي هو أثمن ملكية لديكِ. |
Não aposteis demasiado no vosso direito de nascença real inglês. | Open Subtitles | بشأن حقكِ في حكم إنجلترا. |
Esse é o vosso direito como pessoas livres de Abuddin. | Open Subtitles | ذلك هو حقكم بصفتكم شعب (عبودين) الحرّ |
Esse é o vosso direito - como pessoas livres de Abuddin. | Open Subtitles | -ذلك هو حقكم كشعب (عبودين) الحرّ" " |
Estão no vosso direito. | Open Subtitles | هذا حقكم. |
Estão no vosso direito. | Open Subtitles | -أنه حقكم |