Ou seja, o vosso grupo mexe-se à velocidade do elemento mais lento? | Open Subtitles | بمعنى اخر، مجموعتك تتحرك فقط بسرعة الابطأ فيها صحيح؟ |
Abraçá-los-ia a todos, mas estou desolado por não me terem incluído no vosso grupo heróico, para erguer o punhal dos libertadores... | Open Subtitles | . كنت لأحرجكم جميعاً لكنني مقفرا . بأنك لم تسجلني في مجموعتك الأبطال . التى أستخدمت سكين المحررين |
Imaginem que o Paul McCartney é um membro do vosso grupo. | TED | تخيل لو كان "بول ماكارني" عضوا في مجموعتك. |
Pois. E há quantos homens africanos e latinos no vosso grupo? | Open Subtitles | وكم عدد رجال الأعمال السود واللاتينيين في مجموعتكم المؤثرة ؟ |
O vosso grupo é o primeiro que consideramos desde há muito. | Open Subtitles | مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل. |
Não interessa. Acho que está na altura de me juntar ao vosso grupo e ensinar ao Avatar o domínio do fogo. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, أعتقد أنه قد حان الوقت لكي أنضم لمجموعتكم و أعلم الأفاتار تسخير النار |
E podia juntar-me ao vosso grupo. | Open Subtitles | و أعتقد أني أريد الإنضمام لمجموعتكم |
Tratava-se de mim, não de ti ou do vosso grupo. | Open Subtitles | كنت المعنيّ بما قلتُ، لا أنت ولا جماعتكم. |
- O vosso grupo pode ajudá-la. | Open Subtitles | -أعتقد ان مجموعتك ربما تساعدها |
E toda a gente do vosso grupo... estão todos aqui, certo? | Open Subtitles | كلّ من في مجموعتك حاضر، صحيح؟ |
demonstra a capacidade do vosso grupo. | Open Subtitles | يدل قدرة مجموعتك. |
Assim que o vosso grupo esteja lá em baixo, O Joe e a Norrie, aqui, guiará-vos-ão... | Open Subtitles | حالما تكون مجموعتك كلّها في الأسفل، فإنّ (جو) و(نوري) سيُرشدونكم... |
O Dois, foi o primeiro do vosso grupo a tornar-se um Mestre. | Open Subtitles | ستصبح أول (سيد) من مجموعتك |
A mensagem dizia que dois dos homens do vosso grupo já estavam mortos. | Open Subtitles | لقد قالت الرساله ان هناك اثنان من مجموعتكم موتي بالفعل. |
Foram escolhidos de entre o vosso grupo pois acho que vocês podem ter entrado em contacto com alguém que procuro. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم من مجموعتكم لأنني أعتقد أنكم ربما تواصلتم مع شخص أبحث عنه |
O Jesus disse-me que o vosso grupo salvou o Dr. Carson. | Open Subtitles | أخبرني (المسيح) أن مجموعتكم أنقذت د. (كارسون). |
Quero entrar para o vosso grupo profissional. | Open Subtitles | أريد الانضمام لمجموعتكم المهنيّة. |
Não quero fazer parte do vosso grupo. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون فرداَ من جماعتكم |