| Agora, digam-me onde está o vosso líder, Ham, senão envio-vos para o esquecimento! | Open Subtitles | والان , اخبروني أين قائدكم هام والا سوف اخفيكم بهذا السلاح |
| Agora sabem porque são os seguidores e eu o vosso líder. | Open Subtitles | تعلمون لمَ أنتم التابعين و لمَ أنا قائدكم |
| Como vosso líder, posso não ter sido perfeito... reconheço-o. | Open Subtitles | بصفتي قائدكم لم أكن مثالياً أعلم ذلك |
| Stilgar, o vosso líder, pediu-me e à minha mãe | Open Subtitles | قائدك طلب منى ومن امى |
| Não, ele é o vosso líder por uma razão estranha qualquer! | Open Subtitles | لا أنه قائدك ، لأسباب غريبة |
| Mas a vossa presença nesta sala é um sinal da vossa pura lealdade para com o vosso líder. | Open Subtitles | لكن بحضوركم جميعا في هذه الغرفة دلالة على ولائكم المطلق لقائدكم |
| Escolhestes o vosso líder de entre os oficiais? | Open Subtitles | هل قُمتم باختيار قائدكم من بينكم؟ |
| Acham que podem proteger o vosso líder de mim? ! | Open Subtitles | أتعتقدون يمكنكم حماية قائدكم مني ؟ |
| O visionário, fundador e vosso líder, | Open Subtitles | وعندها سنذهب قدوتكم, مكتشفكم, قائدكم |
| Como o vosso líder, como pai, lamento imenso por isso. | Open Subtitles | بكوني قائدكم وكوني أب أنا آسف حقًا لذلك |
| Excelente. Tinha esperanças de poder dar uma palavrinha ao vosso líder. | Open Subtitles | مُمتاز لقد كُنت آمل التحدث إلى قائدكم |
| Caio Lívio não é mais o vosso líder! | Open Subtitles | "إن " جايوس ليفيوس لم يعد قائدكم |
| Portanto levem-me ao vosso líder. | Open Subtitles | ماذا بعد خذنا إلى قائدكم |
| E onde está o vosso líder, o Ham? | Open Subtitles | وأين قائدكم ؟ هام؟ |
| Porque não pedem ao Sun Wen para ser o vosso líder? | Open Subtitles | لماذا لا تَطلبون من (صن وين) ليكون قائدكم. |
| Mas hoje sou o vosso líder. | Open Subtitles | لكن اليوم أنا قائدكم |
| Levas o vosso líder, eu levo o meu. O quê, o Bellamy? | Open Subtitles | أحضر قائدك وأنا سأحضر قائدي. |
| Eu preciso falar com vosso líder. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى قائدك |
| Levem-me ao vosso líder. | Open Subtitles | خذني إلى قائدك. |
| Vão libertar a filha e a mãe ou nunca mais falarão comigo e perdem a hipótese de falar com o vosso líder. | Open Subtitles | ستطلقون سراح الابنة والأم وإلا لن نحادثكم مجددًا وستخسرون فرصتكم في الحديث لقائدكم |
| Se não me disser o que eu quero saber, acho que o vosso líder de capuz o fará. | Open Subtitles | إن لم تخبرني بما أريد معرفته، فأعتقد أن زعيمك المقنع سيفعل. |
| Considerem isto como a minha amostra de boa-fé, o vosso líder benevolente, para todos. | Open Subtitles | في ساحة (آراجون) قبل نهاية هذه الدورة إعتبروا ذلك كحسن نية مني من زعيمكم الذي يحب الخير لكم جميعا |