Como talvez se lembrem, a Lily e o Marshall estavam gloriosamente felizes, tendo acabado de ter o vosso primo Marvin. | Open Subtitles | كما تتذكروا "ليلي " و "مارشال " كانوا سعداء للغاية "لأنهم أنجبوا للتو ابن عمكم "مارفن |
Imaginam-me a pegar ao colo o vosso primo Marvin, com 2 metros? | Open Subtitles | لا اعلم ان كان بإمكانكم تخّلي وأنا أحمل (مارفن) ابن عمكم الذي يبلغ طوله الآن 6.47 أقدام فوق رأسي |
E isso, meninos, é a primeira coisa de que o vosso primo Marvin se consegue lembrar. | Open Subtitles | وهذه يا أولاد كانت أول شيء يتذكره (ابن عمكم (مارفن |
E depois o vosso primo diz: "Ó primo, vê lá este website. | TED | وبعدها تجدون قريبكم يقول , " يا أبن العم ، أنظر إلى هذا الموقع الأليكترونى . |
Está ali o vosso primo Howard. Não se esqueçam de o cumprimentar. | Open Subtitles | هذا قريبكم (هاورد) هُناك لنحرص بأن نلقي التحيةً عليه |
Ele traiu o vosso primo, o Tuco. | Open Subtitles | لأنه قد خان ابن عمكم (توكو)، بالتأكيد |
Miúdos, o que a Lily nunca tinha reparado o que nenhum de nós tinha reparado era que, em 8 meses, desde que o vosso primo Marvin tinha nascido, a Robin nunca tinha pegado nele. | Open Subtitles | (الآن يا أولاد, مالم تُدركه (ليلي و ما لم يدركه أي منا, كان حقيقة أن (خلال الـ8 أشهر منذ ولادة ابن عمكم (مارفن روبن) لم تحمله ولا مرة) |
Cavalheiros, este é o vosso primo. | Open Subtitles | أيها السادة هذا قريبكم |