ويكيبيديا

    "vosso sangue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دمكم
        
    • دمكما
        
    • دمائكم
        
    • دمائكما
        
    Meu filho, eu sou o vosso pai, o vosso protector. Sou do vosso sangue. Open Subtitles يا أبنائى أنا أبوكم أنا حاميكم أنا من دمكم
    Como vocês foram criados no espaço, os vossos sistemas circulatórios desenvolveram a capacidade de filtrar a radiação do vosso sangue. Open Subtitles ،لأنك عشتم في الفضاء طور جهازكم الدموي قدرة .على تنقية الإشعاع من دمكم
    "Porque é que fazem isso? Porque é que dão "o vosso sangue, suor e lágrimas por essa pessoa? ", todos dizem a mesma coisa: "Porque eles teriam feito o mesmo por mim." TED لم تعطون دمكم وعرقكم ودموعكم لذلك الشخص؟" سيكون جوابهم واحدا: "لأنهم كانوا ليقوموا بهذا من أجلي."
    Ordeno-vos para voltarem a ficar juntos. Senão sugo o vosso sangue. Open Subtitles آمركما بأن تعودا لبعض، وإلاّ سأمتص دمكما
    - Vai provar o ferro no vosso sangue. - Deixe-o. Open Subtitles و سيتذوق الحديد في دمكما دعه يذهب
    Se não me vão ajudar a encontrar o meu amigo, então têem de me dar uma amostra do vosso sangue. Open Subtitles اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم
    E se os viajantes precisam do vosso sangue, não faz sentido que sejam os únicos a serem atraídos um para o outro mas também... Open Subtitles وطالما الرحّالة هم من يحتاجون دمائكما... فمِن المنطقيّ أنّكما لا تُجذبان بالرؤى لبعضكما فقط، بل وإنّكما...
    Nesta altura, o vosso sangue está muito vermelho. Open Subtitles بتلك النقطة يكون دمكم أرجواني داكن
    Foi o vosso sangue, certo? Open Subtitles كانت دمائكم , صحيح ؟
    O vosso sangue não ferve? Open Subtitles ألا تغلي دمائكم أيضاً؟
    Não estou a pedir o vosso sangue. Open Subtitles أنا لا أطلب شيئاً من دمائكما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد