ويكيبيديا

    "vosso tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقتكما
        
    • وقتكم
        
    • زمنكم
        
    • وقتك
        
    • لوقتك
        
    • لوقتكم
        
    Isso faz-me querer matar alguém, não desperdiçar o vosso tempo. Open Subtitles يجعلني ذلك أرغب بقتل أحد حتى لا تهدرا وقتكما.
    Então, sinto desperdiçar o vosso tempo, agentes, mas encerrámos o caso. Open Subtitles إذًا, آسف لإضاعة وقتكما أيها العميلان لقد أغلقنا هذه القضة
    Vocês os dois podem trabalhar na vossa relação durante o vosso tempo. Open Subtitles يمكنكما ان تعملا على العلاقه في وقتكما الخاص
    Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Já decidi e, vejam só, o vosso tempo acabou! Open Subtitles تعرفين، يجب أن أقرر، وانظروا لقد انتهى وقتكم
    Fiquem com as coleiras para não voltarem a partir o vosso tempo. Open Subtitles الآن, ابقوا هذه الياقات حول أعناقكم. لا تكسروا زمنكم الضعيف مجدداً.
    Por favor! Por favor! Dispensai-me uns minutos do vosso tempo, irmã. Open Subtitles أرجوك، أرجوك فقط أعطيني دقائق قليلة من وقتك يا أختي
    Percebo que passam a maior parte do vosso tempo a lutar contra a morte, por isso é compreensível que isto vos faça sentir desconfortáveis. Open Subtitles فهمت أنكما تمضيان معظم وقتكما وأنتما تقاومان الموت واضح أنكما تشعران بعدم الراحة بسبب هذا
    A não ser que traga um candeeiro um par de cervejas, e eu relaxo, a ouvir-vos a desperdiçarem o vosso tempo. Open Subtitles فسيسرني الإسترخاء و الإستماع إليكما و أنتما تهدران وقتكما اللعين
    Desculpem tê-los seguido até aqui. Só queria mesmo que me dessem alguns minutos do vosso tempo. Open Subtitles آسفة جدّاً على تتبّعي إياكما لكنّني آمل فقط أن تمنحاني دقائق من وقتكما
    Enquanto desperdiçam o vosso tempo, nós faremos uma ecografia ao fígado dele. Open Subtitles ،وبينما تهدران وقتكما سنفحص الكبد بالموجات الصوتيّة
    Abdicaram ambos do vosso tempo para aqui estar. Começamos sem ele. Open Subtitles كلاكما منحتما وقتكما بكرم للقدوم هنا سنبدأ بدونه
    Lamento. Não devia estar aqui. Lamento ter tomado o vosso tempo. Open Subtitles أنا آسف, لا ينبغي أن أكون هُنا أنا آسف أهدرتُ وقتكما
    Não vamos ocupar muito o vosso tempo. Vamos directos ao assunto. Open Subtitles لا نريد أن نضيع وقتكم الثمين لذا فلننتقل للموضوع الرئيسي
    Obrigado, senhoras e senhores, pelo vosso tempo e atenção. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة على وقتكم واصغائكم
    Desculpem ter gasto o vosso tempo. Muito bem, rapazes. Open Subtitles آسف على تضييع وقتكم يا رجال احسنتم صنعاً
    Iludiram-se todos, se pensam que estas pessoas valem o vosso tempo. Open Subtitles إنّكم تخدعون أنفسكم لو ظننتم أنّ هؤلاء الناس يستحقّون وقتكم
    "Em terceiro lugar, não desperdicem o vosso tempo com miúdos que acabaram de se mudar para a zona "demasiado tarde para que as suas notas sejam consideradas. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Quem me dera estar vivo durante o vosso tempo, quando havia heróis a sério. Open Subtitles ليتني كنتُ موجوداً في زمنكم عندما كان هناك أبطالٌ حقيقيّون
    Podem envolver-se num projeto de ciência aberta mesmo que seja só numa pequena parte do vosso tempo. TED يمكنك المشاركة في مشروع علمي مفتوح، حتى لو بجزء صغير من وقتك.
    Que iriam ter a vossa vingança e uns milhões em dinheiro pelo vosso tempo e esforço? Open Subtitles انت تحصل على انتقامك بالملايين؟ لوقتك وجهدك؟
    Este espectáculo é um desperdício do vosso tempo precioso. Open Subtitles حسناً.. ركزوا معي هذا العرض السخيف مضيعة لوقتكم الثمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد