Acho que vou ter de vos matar e ficar com os vossos cavalos. | Open Subtitles | لذا اعتقد بأنه يجب علي ان اقتلكم وآخذ خيولكم |
É um regra do Exército, e um hábito... e quando caírem dos vossos cavalos, montem de novo como cavalheiros. | Open Subtitles | وهو أمر في الجيش وعرف... أنه عندما تسقطون من على خيولكم عليكم الامتطاء مرة أخرى مثل رجل شهم |
Ficaremos perto para ficar de olho nas coisas. Selem os vossos cavalos. | Open Subtitles | لكني سأبقي قريباً كفاية لتظل عيني علي الأشياء هيا امتطوا أحصنتكم |
Com as vossas tochas, os vossos cavalos | Open Subtitles | "أشعلوا مشاعلكم، واركبوا أحصنتكم" |
Acho que fará tudo que tiver ao alcance dela, ou mais, incluindo aparecer no meio do caminho que estamos a seguir, para ser atropelada pelos vossos cavalos na esperança de nos abrandar nem que seja só por um segundo. | Open Subtitles | كل شيء وأي شيء قي قوتها، أتخيل بما ذلك الخروج لوسط الطريق أمامنا لتدّهسها خيولك على أمل أن تُبطأك حتى ولو القليل ... |
Moxica. Vamos precisar dos vossos cavalos. | Open Subtitles | ، موكسيكا أحتاج جيادك |
Os vossos cavalos voltaram há horas atrás. O que aconteceu lá em cima? | Open Subtitles | خيولكم عادت قبل ساعات ماذا حدث هناك ؟ |
Teremos de vos amarrar e levar os vossos cavalos. | Open Subtitles | سوف نقوم بربطكم وعلينا أن نقترض خيولكم |
Senhores, aos vossos cavalos. | Open Subtitles | ايها السادة، إلى خيولكم |
Agarrem nos vossos cavalos e armas. | Open Subtitles | أحضروا خيولكم و أسلحتكم. |
Montem nos vossos cavalos! | Open Subtitles | ! إركبوا أحصنتكم |
Oh, deixem os vossos cavalos. | Open Subtitles | اتركوا أحصنتكم |
Os vossos cavalos podem beber água aqui. | Open Subtitles | خيولك كانت تشرب من هنا |
Limpar os vossos cavalos. | Open Subtitles | تنظيف خيولك |
A ração dos vossos cavalos está a ser reforçada, Mademoiselle de la Vallière. | Open Subtitles | تم إطعام جيادك بكمية إضافية من الحبوب يا آنسة (دو لا فالير) |
Vou levar os vossos cavalos para encontrar a minha filha. | Open Subtitles | "سآخذ جيادك لأعثر على إبنتي" |