Bem, tenho que admitir. Gosto da maneira como tratam os vossos clientes. | Open Subtitles | يا رجل, يجب أن أعترف, أننى أحب الطريقة التى تعاملون بها عملائكم |
Mas garanto-lhes, e juro pelos meus filhos, que não tenho qualquer intenção de roubar os vossos clientes ou os vossos agentes. | Open Subtitles | لكن أؤكد لكم، وأقسم على أسماء أطفالي، أني لا أملك أيّ نية في ملاحقة عملائكم أو وكلائكم |
Mas preciso que peguem no telefone e apanhem todos os vossos clientes de topo para empurrar o fundo de crescimento imobiliário. | Open Subtitles | ولكن أحتاج منكم أن تعملوا بجد وتصلون لكل عملائكم الكبار وتقومون بتعزيز النمو العقاري |
Terão a oportunidade de me lançar as virtudes dos vossos clientes. | Open Subtitles | ,عند هذه اللحظة سوف أعطيكم فرصة لكي تعلنوني بفضائل موكليكم |
Descarrilou. Os vossos clientes descarrilaram-no. | Open Subtitles | .حدث له انصدام موكليكم هو من فعل ذلك |
E, tanto quanto percebo, é apenas uma variante inovadora do que têm feito aos vossos clientes e aos contribuintes nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | نتيجة لما كنتم تقومون به تجاه عملائكم ومستخلصى الضرائب على مدى السنوات الــ 15 الماضية |
Oiçam, vão-me dar um trabalho vagamente explicado com um calendário não-tão-vago para eu arrasar os vossos clientes com todo o poder do S.E.C. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بصياغة الأمر بشكل غامض ولكن ليس في جدول أعمال غامض بالسعي خلف عملائكم |
Parece ser de um dos vossos clientes de ontem à noite. | Open Subtitles | يبدو انها من احد عملائكم الليلة الماضية |
Como disse, o Sr. Holmes e eu acreditamos que ele possa ter por alvo um dos vossos clientes. | Open Subtitles | مثلما قلت,السيد(هولمز)وأنا نعتقد أنه يستهدف أحد عملائكم |
Estou curioso em relação aos vossos clientes. | Open Subtitles | أنا فضولي بشأن نوع موكليكم |