ويكيبيديا

    "vossos colegas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زملائكم
        
    • شركائكم
        
    • من زملائك
        
    Antes de começar um dos vossos colegas faz anos hoje. Open Subtitles قبل أن ابدأ اليوم هو عيد ميلاد أحد زملائكم
    Denunciem os maus-tratos, falando deles com os vossos filhos, os vossos colegas de trabalho, os vossos amigos e família. TED أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل، أصدقائكم والعائلة
    Mas posso dizer-vos que, nas últimas semanas, falei com muitos dos vossos colegas, com o vosso sindicato, com representantes da FOP, e a maior queixa que me fizeram diz respeito à obsessão da Polícia com as estatísticas. Open Subtitles تحدّثت إلى العديد من زملائكم ومع ممثلي نقابتكم وممثلي أخويّة الشرطة واكبر شكوى أظلُّ أسمعها
    Portanto, Cavalheiros, tornem a vossa estadia aqui agradável sendo bons com vocês mesmos, os vossos colegas, e a equipa e eu garanto que vão ficar bem. Open Subtitles ,لذا سادتي اجعلوا من جلستكم هنا شيئا لطيفا بكونكم جيدين مع أنفسكم ,مع شركائكم ومع الطاقم وأضمن لكم أنكم ستكونون بخير
    Muitos dos vossos colegas saíram e eu devo-vos uma explicação. Open Subtitles كثيرٌ من زملائك قد إنسحبوا, وأنا أدين لك بتوضيح
    A maioria dos vossos colegas não quer gastar tanto dinheiro em apenas 25 distritos. Open Subtitles مُعظم زملائكم لا يريدون صرف هذا القدر من المال فقط في 25 مقاطعة.
    Os vossos colegas formandos são a vossa nova família. Open Subtitles زملائكم المتدربين معكم هم أسرتكم الجديدة
    Mas não vou fazê-lo, porque aqueles estudantes, os vossos colegas... Open Subtitles ولكني لن أفعل ذلك لأن أولئك الطلبة بالخارج هناك زملائكم في الصف
    No dia das eleições, digam aos vossos amigos... aos vossos colegas de trabalho, a todos os que amam esta cidade... para saírem de casa e votarem em Andrew Dixon! Open Subtitles لذا في يوم الانتخاب اخبروا اصدقائكم اخبرو زملائكم بالعمل اخبروا اي احد يحب هذه المدينة
    Divirtam-se a tocar com os vossos colegas. Open Subtitles وهو أن تستمتعوا بالعزف مع زملائكم في الفرقة ...لذا ما هو شعارنا
    Neste momento, um dos vossos colegas está na quarto de castigo. Open Subtitles والآن، أحد زملائكم يقبع في السجن
    Quando vencermos os Regionais, aqueles livros serão objectos de coleccionador. Todos os vossos colegas vão implorar pelos vossos autógrafos. Open Subtitles عندما نفوز بالمحليات أعني أن كل زملائكم
    Ele perdeu a cabeça e agrediu um dos vossos colegas. Open Subtitles جن جنونه، و أبرح أحد زملائكم ضرباً.
    Saibam onde estão os vossos colegas! Open Subtitles اعلموا مكان زملائكم
    Qual dos vossos colegas é que o Owen Hall, se for ele a mandar, seleccionaria para a facção rebelde da CIA? Open Subtitles إذاً، أي واحد من شركائكم بالسكن قد يتواصل معه (أوين هول) إن كان مسؤولاً ليدعوه للانضمام إلى القسم الفاسد من وكالة الاستخبارات المركزية؟
    Os indivíduos pertinentes a este incidente já foram interrogados pelos vossos colegas. Open Subtitles الأفراد المتصلين بهذه الحادثة تم محاورتهم بالفعل من زملائك
    Meus senhores, estou a perguntar por um dos vossos colegas... Open Subtitles سادتي أنا أسأل عن واحد من زملائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد