e dá-nos um número. Não saiam dos vossos lugares. | TED | ابقوا في مقاعدكم. كل شيء على ما يرام. |
Devagar. Voltem aos vossos lugares! Não tolero a desordem. | Open Subtitles | ارجعوا الي مقاعدكم! لن أتسامح مع هذه الفوضي! |
Voltem para os vossos lugares. | Open Subtitles | يجب أن تعودوا إلى مقاعدكم أيها السادة اننا على وشك الهبوط |
Vou fazer o anúncio, e quando der sinal verde... tomem os vossos lugares nas escadas... Está bem? | Open Subtitles | ، سأبدأ الاعلان ، وحين أعطيكم إشارة البدء خذوا أماكنكم على الدرج ، حسناً ؟ |
Aos vossos lugares. Esperem o sinal. | Open Subtitles | المشتبه به يقترب ، ابقوا في أماكنكم انتظروا إشارتي |
Voltem para os vossos lugares. | Open Subtitles | على الجميع أخذ أماكنهم ، أجلسوا بمقاعدكم |
Eles têm o seu lugar, ele tem o seu lugar e todos vocês têm os vossos lugares. | Open Subtitles | هم لديهم موقع, هو لديه موقع , وجميعكم, جميعكم لديكم مواقعكم |
Senhoras e senhores... Por favor, queiram tomar os vossos lugares. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة خذوا مقاعدكم من فضلكم |
Por favor, ocupem os vossos lugares. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أجلسوا في مقاعدكم من فضلكم |
Se vos apraz, aproximai-vos e tomai vossos lugares. | Open Subtitles | فتفضلوا لو سمحتم على الرحب والسعة وخذوا مقاعدكم |
Voltem aos vossos lugares e coloquem as costas das cadeiras na vertical. - Sim? | Open Subtitles | من فضلكم أعيدوا مقاعدكم للخلف لوضعها الثابت والمستقيم |
Senhoras e senhores por favor, voltem aos vossos lugares. | Open Subtitles | سيداتي أنساتي من فضلكم أجلسوا علي مقاعدكم شكرا مستر لوسيك يمكننا الان الرجوع لدرسنا الدرامي |
Aqui é o comandante, estamos a passar por uma turbulência pedimos que voltem aos vossos lugares, e que coloquem o cinto de segurança. | Open Subtitles | هنا الكابتن يتحدث نواجه بعض المشاكل نطلب منكم العودة الى مقاعدكم وأن تربطوا الأحزمة |
Voltem aos vossos lugares e assegurem-se de que os cintos estão apertados. Obrigado. | Open Subtitles | رجاءً إرجعوا الى مقاعدكم وتأكدوا أن الأحزمة مربوطة بإحكام, شكراً |
Queiram regressar aos vossos lugares e apertar os cintos. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |
Por favor voltem aos vossos lugares e coloquem o cinto. | Open Subtitles | نود منكم العودة إلى مقاعدكم وربط أحزمة الأمان |
14,400 pessoas concorreram aos vossos lugares. | Open Subtitles | أربعة عشر ألف وربعمائة طالب تقدمو الى أماكنكم هذه |
Assumam os vossos lugares para o início do primeiro acto. | Open Subtitles | اعتلوا أماكنكم علي خشبة المسرح للمشهد رقم واحد. |
Por favor, mantenham-se nos vossos lugares porque não haverá nenhum reembolso, obrigado e deixem a mágica começar. | Open Subtitles | أرجوكم حافظوا على أماكنكم لأنه لن يكون هناك فواصل فليبدأ العرض |
Damas e cavalheiros, os corredores estão a preparar-se, por favor tomem os vossos lugares. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ,الفرسان و الأحصنة يتخذون أماكنهم أرجوكم التزموا بمقاعدكم |
Muito bem, tomem os vossos lugares para o teste. | Open Subtitles | حسناً اتخذوا مواقعكم للإختبارِ |
Combatentes, tomem os vossos lugares. | Open Subtitles | أيها المتنافسين خذا موقعيكما |
Por favor regressem aos vossos lugares e apertem os vossos cintos. | Open Subtitles | لذا، فنرجو العودة لمقاعدكم و ربط الأحزمة |