ويكيبيديا

    "votação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التصويت
        
    • للتصويت
        
    • بالتصويت
        
    • الاقتراع
        
    • لتصويت
        
    • الإقتراع
        
    • الأصوات
        
    • تصويتاً
        
    • نصوت
        
    • بتصويت
        
    • اقتراع
        
    • الانتخابات
        
    • الإنتخابات
        
    • مماطلة
        
    • للاقتراع
        
    Agora, voltamos à votação inicial com todos os cinco piratas envolvidos. TED الآن نعودُ إلى التصويت الأولي حيث يقف القراصنة الخمسة جميعهم.
    Parece-me que a única forma de resolver isto é por votação. Open Subtitles يبدو لي أن الطريقة الوحيدة للخروج من هذا عبر التصويت
    Desta vez, o Príncipe perdeu a votação por larga margem. Open Subtitles في هذه المرة خسر الأمير . التصويت بفارق كبير
    O entusiasmo pela votação entre os negros de todas as idades e condições apanhou os principais organizadores despreparados. Open Subtitles الحماس للتصويت بين جميع السود من كل الأعمار والوضعيات سيطر على حساب المنظمات البيضاء الغير المستعدة
    Senhor, como presidente, tem de comparecer ou arrisca-se a uma votação, que o pode retirar da presidência. Open Subtitles عليك أن تحضر وإلا ستخاطر بالتصويت بالوكالة والذي سيؤدي إلى الإطاحة بك من رئاسة الشركة
    E se a votação disser que deverei ir-me embora, então sigo pelo carreiro das montanhas enquanto ainda houver luz. Open Subtitles و اذا كان التصويت يقول أنه يجب أن أرحل اذا سآخد الطريق عبر الجبل في ضوء النهار.
    Temos de aguentar as colónias até à votação de amanhã. Open Subtitles يجب ان نحمل ممثلي المستعمرات علي التصويت حتي غدا
    Vão acender estas câmaras antes que termine a votação, por isso, temos que reagir como se tivéssemos já ganho. Open Subtitles هم سيشغلون كميراتهم فبل انتهاء التصويت لذا من الواجب ان نبدوا كأننا حصلنا على الشيء قبل الفوز
    Vamos ter um procurador e vamos fazer nova votação amanhã. Open Subtitles سوف نأخذ منصب الوصي وسوف نقُم بإعادة التصويت بالغد
    A votação encontra-se com 18.930 votos contra, e 8.869 votos a favor. Open Subtitles ويسير التصويت بنسبة 8869ضد إلغاء القانون إلى 18930 مع إلغاء القانون
    Precisamos que atrasem a notícia até depois da votação. Está bem? Open Subtitles نريدهم أن يأجلوا النشر إلى ما بعد التصويت حسناً ؟
    Eu trabalhei até muito tarde na noite da véspera da votação. Open Subtitles لقد كنت أعمل لوقت متأخر في الليلة السابقة ليوم التصويت.
    Espera! Julgava que a votação tinha de ser unânime. Open Subtitles إنتظر إعتقدت أن التصويت لابد أن يكون جماعياً
    Normalmente, os candidatos fazem um breve discurso antes da votação. Open Subtitles في العادة، يقوم المرشحين بالقاء خطبة قصيرة قبل التصويت
    Liga-me até às 15h ou chamarei os sócios para uma votação. Open Subtitles إتصـل في الثـالثة و إلا سأجمـع الأعضـاء مـن أجـل التصويت
    Quanto ao propósito oficial desta votação, não vou insultá-los ao mentir-lhes. Open Subtitles بخصوص الغرض الرسمي من هذا التصويت لن اهينكم بالكذب عليكم
    Portanto, se não houver objecções, proponho que ponhamos a votação esta nomeação. Open Subtitles لذا إذا لم يكُن هُناك أى إعتراضات أنقل هذا الترشيح للتصويت
    Houve uma votação, mas foi a Robyn quem deu a notícia. Open Subtitles لقد قمنا جميعا بالتصويت لذلك لكن روبين هي من أخبرها
    Mas depois o setor de fianças recebeu 400 000 assinaturas para a colocar à votação. TED ولكن حصلت سندات الكفالة في الواقع على 400.000 توقيع لوضعه على بطاقة الاقتراع.
    Vim aqui para pedir um favor. Quero que convoque uma votação. Open Subtitles إنّي هنا أنشد معروفًا، أودّك أن تدعو لتصويت.
    Devíamos seleccioná-la por votação, e devia haver candidatos para as diferentes indumentárias. Open Subtitles علينا الإقتراع عليه المترشّح يقترح أطقم مختلفة، بلا خطب
    Estamos a minutos de uma votação. Open Subtitles إننا فقط على بعد دقائق من أخذ الأصوات
    Estou. E se discordas convoca uma votação para ficar com o meu cargo. Open Subtitles أنا أقوم بفعل الصواب, و إنْ لم تقتنع, أجر تصويتاً و خذ مكاني
    - Façamos outra votação. Boa ideia. Open Subtitles ـ ربما علينا ان نصوت مرة أخرى ـ فكرة جيدة
    Tudo o que ouviram foi a primeira vez que qualquer Presidente mencionou uma votação negra. Open Subtitles كل ما سمعوه أنه لأول مرة أي رئيس ذكره بتصويت الزنوج
    Havia uma votação no jornal. Eu votei em ti. Open Subtitles لقد كان هناك اقتراع فى الصحيفه,لقد صوت لك
    A votação começa em menos de sete horas, aqui na Califórnia. Open Subtitles سوف تبدء الانتخابات فى خلال سبع ساعات هنا فى كاليفورنيا
    Estamos na véspera da votação e não os distribuíste. Open Subtitles وقبل الإنتخابات بيوم وأنت لم تقم بتسليمهم
    Sim, mas não tão parvo como o sistema de votação. Open Subtitles حَسناً، لَكنَّه لَيسَ غبي كتيار نظام مماطلة سياسيةِ.
    Temos relatos de que ele foi a uma mesa de votação preliminar. Open Subtitles لدينا تقارير تفيد بأنه قصد مركزاً للاقتراع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد