Então decidimos simplificar para uma espécie de modelo binário de voto para cima/para baixo. | TED | لذلك قررنا التبسيط لنوع فوق أو تحت في نموذج تصويت ثنائي. |
Um voto para Greenleaf é um voto para os EUA... um país onde os americanos vêm em primeiro lugar. | Open Subtitles | التصويت لغرينليف هو تصويت لأمريكا في أمريكا أمريكا تأتي أولاً |
George W. Bush ganhou o seu quarto mandato consecutivo como presidente vencendo na Florida, que devido a um erro informático nos terminais de voto Jeb B, totalizaram apenas um voto para o Presidente Bush e o Vice-Presidente Schwarzenegger. | Open Subtitles | فاز بتصويت ولاية فلوريدا نتيجة لخطأ في الكمبيوتر في حساب الأصوات الذي دون وجود تصويت واحد للرئيس بوش و أخر لنائب الرئيس شوارزنجر |
Eu voto para não comermos mais nada. | Open Subtitles | اصوت لم نحصل على أي شيء آخر لتناول الطعام. |
voto para que não falemos mais nada até Roma e que todos se acalmem. | Open Subtitles | اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ. |
Isso significa voto para Mayhem. | Open Subtitles | لكنّ ذلك يعني تصويت فوضوي. |
voto para que não falemos mais do itinerário. | Open Subtitles | اصوت نحن لا نتحدث عن جداول بعد الآن. |
Eu voto para manter minha boca fechada. | Open Subtitles | اصوت من أجل إغلاق فمي |
- Eu voto para irmos embora. | Open Subtitles | انا اصوت بالرحيل |
Após o que ele fez à Gretel, voto para retribuirmos o favor. | Open Subtitles | (بعد ما فعله لـ (جريتل اصوت لنرد عليه بالمثل |