ويكيبيديا

    "vou arranjar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأجد
        
    • سأحصل على
        
    • سأحضر
        
    • سأصلح
        
    • سوف أجد
        
    • سأجلب
        
    • ساجد
        
    • سأذهب لإحضار
        
    • سأرتب
        
    • سأرتّب
        
    • وسأجد
        
    • سوف أحضر
        
    • سوف احصل على
        
    • ساحصل على
        
    • سأعثر على
        
    Vou arranjar esse dinheiro, porque sou uma boa líder. Open Subtitles لاأعلم كيف,لكني سأجد ذلك المال أنا رئيسه جيده
    Quando me deparo com obstáculos, o medo não surge de imediato porque assumo que, de uma forma ou de outra, Vou arranjar uma solução. TED الآن، عندما أواجه عقبات، لا يأتي الخوف على الفور بالضرورة لأني أعتقد أنه بطريقة أو بأخرى، سأجد حلاً.
    Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    Vou arranjar o maldito autocarro e o maldito avião. Open Subtitles أعطهِ ما يحتاج إليه حسناً، سأحضر الباص اللعين
    Durante o dia Vou arranjar os carros das pessoas, e à noite vou desenhar a casa. Open Subtitles خلال النهار سأصلح سيارات الناس وأصمم المنزل ليلا
    Olhe, foi o meu feitiço que nos meteu nesta alhada, Vou arranjar maneira de o reverter. Open Subtitles تعويذتي هي من أدخلتنا لهذه الفوضى لذا سأجد طريقة لأعكسها
    Vou arranjar alguma coisa para fazermos esta noite, mas... não vai ser o cinema.. Open Subtitles حسناً ، سأجد شيئاً نذهب إليه هذه الليله لكن لن يكون السينما
    Ela não sabe onde estamos. Eu Vou arranjar saída. Open Subtitles اهدأي جوي انها تجهل مكاننا سأجد حلاً ما
    Mal acabe a época de basquetebol, Vou arranjar emprego, mas não vou pedir nada ao meu pai. Open Subtitles سأجد عملاً لكني لن اذهب لـ والدي بسبب هذا
    Quero pagar renda. Não sei como o vou fazer, mas Vou arranjar uma forma. Open Subtitles أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف سأدفع ولكنني سأجد حلّاً
    Vou arranjar um trabalho em part-time e continuar no motel. Open Subtitles لذلك سأحصل على وظيفة بدوام جزئي وسأواصل إدارة الفندق
    "Vou arranjar uma autorização da polícia para examinar o sonâmbulo." Open Subtitles سأحصل على إذن البوليس لأفحص هذا المنوَّم
    Onde Vou arranjar dinheiro para subornar polícias? Open Subtitles ومن أين سأحصل على المال اللعين لرشوة الشرطة؟
    Vou arranjar um grupo de macacos, vesti-los... e fazê-los reconstruir a Guerra Civil. Open Subtitles سأحضر مجموعة قرود ، وألبسهم أزياء ليعيدوا تمثيل الحرب الأهلية
    Isso não é pequeno-almoço. Vou arranjar ovos e carne. Open Subtitles هذا ليس بفطور سأحضر لك شطيرة لحم وبيض
    Vou arranjar aquela janela. Mas tenho um corrimão lindo. Open Subtitles سأصلح هذه النافذة لكن لدينا درابزين جميل
    Porque em 10 segundos, Vou arranjar um objecto afiado. Open Subtitles ، لأنهُ في غضون عشر ثواني .. سوف أجد أداة حادّة
    Não podes ser boa ... se continuas a pô-las "kO" no primeiro "round". Como é que te Vou arranjar combates? Open Subtitles لا يمكنك ذلك و أنت تطيحين بهن فى الجولة الأولى، كيف سأجلب لك مباريات؟
    - Pois não. Ainda Vou arranjar uma mulher de verdade. Open Subtitles كلا بالتأكيد ، يوماً ما ساجد لنفسي أمرأة حقيقية..
    Só um segundo, querida. Vou arranjar qualquer coisa para limpar isso. Open Subtitles ثانية واحدة يا حبيبتي، أنا سأذهب لإحضار شيئاً ما لتنظيف ذلك الأمر
    Vou arranjar um bom carro para te vir buscar... e te levar a Londres depois da festa, ok? Open Subtitles سأرتب لأن تأتى سيارة جميلة لتصطحبك وتعود بكِ إلى لندن بعد الحفلة، حسنا؟
    Vou arranjar o encontro e ligo-lhe depois. Open Subtitles سأرتّب الإجتماع وسأعود إليك لاحقاً، حسناً؟
    Vou arranjar carro no parque de estacionamento. Open Subtitles سأتفقد موقف السيارات وسأجد لنا وسيلة نقل أخرى
    Pessoal, fiquem por aqui, Vou arranjar boleias para vos levar para a esquadra, está bem? Open Subtitles رفاق أبقوا هنا سوف أحضر سيارة تأخذهم للقسم
    Vou arranjar um emprego normal. Vou estar sempre por perto. Open Subtitles سوف احصل على وظيفة عادية سوف اكون بالقرب منكم
    Vou arranjar outro discurso em breve? Open Subtitles إنة ليس سيء هل ساحصل على خطاب أخر في أي وقت ؟
    Vou arranjar maneira de a levar daqui até ao barco. Open Subtitles سأعثر على طريقة لإخراجها من هنا واخذها إلى القارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد