ويكيبيديا

    "vou arriscar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأخاطر
        
    • سأجازف
        
    • أخاطر
        
    • سأجرب حظي
        
    • لن أجازف
        
    • سآخاطر
        
    • سأجرّب حظّي
        
    • سأخذ فرصتي
        
    • سأضع نفسي
        
    • سأغامر
        
    • سأغتنم الفرصة
        
    • لن أُجازف
        
    Sim, vou arriscar deitar-me ao sol por um bocado. Open Subtitles سأخاطر فقط بالتمدد تحت أشعة الشمس لبعض الوقت
    Se vou arriscar a minha vida, é melhor que seja por algo bem radical. Open Subtitles فإذا كنت سأخاطر بحياتى فمن الأفضل ان تكون من أجل شىء يستحق
    vou arriscar e dizer que este é o número usado para vos enganar ontem. Open Subtitles سأجازف بتخمين وأقول أنه نفس الرقم الذي إستعمله ليغضبك بالأمس
    - Não vou arriscar a que vocês assustem o meu contacto. Open Subtitles أجل، أنا لن أخاطر بكِ وعميل سرّي هنا لإخافة متصلي.
    vou arriscar a parede mistério. Open Subtitles سأجرب حظي في حائط اللغز
    Não precisas de te preocupar, não vou arriscar a nossa amizade, por uma meio-bonita. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق، لن أجازف بصداقتنا في سبيل امرأة جميلة نوعاً ما
    Eu ganho 600 mil por ano. Acha que vou arriscar isso por 20 mil dólares? Open Subtitles أجني ستمائة ألف بالعام أتظنني سأخاطر بسمعتي لأجل عشرين ألف؟
    Se alguma vez vou arriscar dizer quem sou quero que seja com ela. Open Subtitles إذا كنت سأخاطر بمشاركة حقيقة من أكون مع شخص ما، فأريد هذا الشخص أن يكون هي
    - Exacto. Acha que me vou arriscar... - nesta droga de país? Open Subtitles هل تحسب إذاً أنني سأجازف في هذا البلد المجوفة؟
    vou arriscar e dizer que não para termos unanimidade. Open Subtitles سأجازف و أجعل ذلك إتفاق بالإجماع
    vou arriscar e dizer que gosta de tartes. Open Subtitles سأجازف و أحزر بأنكِ تحبين الفطائر
    A estrutura parece o suficiente, mas não vou arriscar uma aterragem. Open Subtitles المنشأة تبدو سليمة بما فيه الكفاية، لكني لن أخاطر بالهبوط.الكامل.
    Ora ouça lá, não me vou arriscar tendo um lugar seguro. Open Subtitles حسنا، فإليك الحقيقة إذن لن أخاطر بحياتي من أجل أي شخص مادمت بالأمان
    Estava. Já não está. Não vou arriscar. Open Subtitles كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك
    Aprecio o seu bom trabalho, mas vou arriscar com o Jake. Open Subtitles أقدر عملكم الجليل (ولكنني سأجرب حظي مع (جيك
    vou arriscar e dizer... que acho que odeias o White Power Bill. Open Subtitles 00 كما وعدتني سأجرب حظي وأقول أعتقد أنّك تكره , (وايت (باور بيل
    Não vou arriscar a minha vida para o salvar e tu também não devias. Open Subtitles لن أجازف بحياتي لعتق تلك الجيفة، ولا يجدر بكِ أيضاً
    vou arriscar. Open Subtitles سآخاطر.
    vou arriscar. Obrigada. Open Subtitles سأجرّب حظّي شكراً لكما
    vou arriscar, obrigado. Open Subtitles سأخذ فرصتي.
    Eu vou arriscar e dizer que teve a ver com chamas. Open Subtitles سأضع نفسي في موقف حرجاً هنا و أقول شيئاً يتعلق بالنيران؟
    É exorbitante. vou arriscar tudo, como uma mulher de coragem. Sem ser comedida. Open Subtitles سأغامر بآخر ورقة لدى مهما تكلف الأمر فالحذر الشديد لم يكن أبداً من صفاتى
    Ora nem mais. vou arriscar nas suas partidas. Open Subtitles مرة اخرى باختصار ، سأغتنم الفرصة من حيلك ، و هذا كل ما لدى
    Até encontrares a cura, não me vou arriscar. Open Subtitles حتى تجد علاجاً .. أنا لن أُجازف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد