Vou casar-me com o Karl-Henrik e vamos ter algumas crianças para criar. | Open Subtitles | لكنني، سأتزوج كارل هينريك وسننجب بضعة أطفال سأقوم بتربيتهم |
Desta vez Vou casar-me na igreja e dar uma grande boda. - E quem vai pagar isso? | Open Subtitles | و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير |
Ainda não pensei nisso. Depois de me formar Vou casar-me. | Open Subtitles | انا لم افكر فى هذا بعد ان اتخرج سأتزوج |
É muito querido, mas na verdade Vou casar-me no sábado. | Open Subtitles | هذا جميل .. و لكن في الحقيقة انا سوف اتزوج في يوم السبت |
Vou casar-me com uma mulher linda chamada Pamela. | Open Subtitles | أنا سوف أتزوج بإمرأة جميلة جدا إسمها باميلا |
Vou casar-me, papi, e tenho certeza que não farei isso com um bando de polícias atrás de mim. | Open Subtitles | سأتزوج يا رجل و أنا أتأكد ألا أحدث أي مشاكل |
Portanto, preciso de um seguro de saúde, por isso Vou casar-me amanhã. | Open Subtitles | لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً |
Outra notícia de última hora. Vou casar-me no mês que vem. | Open Subtitles | وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل. |
Vou casar-me esta noite, e vou lá estar nem que tenham de me pôr uma estaca. | Open Subtitles | لا لا لا أنا سأتزوج الليله وسأكون هناك لو كانوا سيسندونى بعصا |
Então Vou casar-me com ela, e esta noite vou desflorá-la. | Open Subtitles | إذاً سأتزوج الفتاة والليلة سأعاشِرها بقوة |
Meus senhores, agora Vou casar-me com Caesonia... a mãe do meu filho, Calígula Germanicus. | Open Subtitles | " سادتي ، والآن سأتزوج " كيوزانيا والدة ابني ، جرمنيكس كاليغولا. |
Vou casar-me com o teu irmão e vais deixar-me em paz para sempre, certo? | Open Subtitles | سأتزوج أخيك و ستتركني للأبد أليس كذلك؟ |
Eu Vou casar-me sob o "monstro verde"! | Open Subtitles | كنت أكذب سأتزوج على أرض العملاق الأخضر |
Vou casar-me a 24 de Abril. | Open Subtitles | سأتزوج في الرابع و العشرون من إبريل |
Selma, Vou casar-me daqui a uma hora. Eu sei, eu sei. | Open Subtitles | سيلما) ، سأتزوج بعد ساعة) - أعلم ، أعلم - |
Achei que deverias saber, que Vou casar-me. | Open Subtitles | اعتقد أنك يجب أن تعلم أنني سأتزوج |
Vou casar-me amanhã, por isso estou de dieta. | Open Subtitles | سوف اتزوج فى الغد, لذلك أنا أحاول ان اخفف الامور قليلا. |
Bem, a boa notícia é que Vou casar-me. | Open Subtitles | حسنا , الاخبار السارة هي انني سوف اتزوج |
Em todo o caso, ainda não. Bang, bang, bangity-bang, disse um bang-bang-bangity. Vou casar-me. | Open Subtitles | ليس بعد على اي حال سوف أتزوج قريبا عزيزتي أظنني شربت من كأسك هذا الكأس لا يحوي أي كحول |
Mas talvez seja, pois Vou casar-me sem acreditar no casamento. | Open Subtitles | , على الرغم من أني أعتقد بأني كذلك حيث أني سوف أتزوج . و أنا لا أؤمن حتى بالزواج |
Tenho uma mulher à minha espera, recordas-te? ... ... Vou casar-me daqui a um mês. | Open Subtitles | خطيبتي تنتظرني, تذكر سأتزوّج في هذا الشّهر |
"Vou casar-me. | Open Subtitles | سوف أتزوّج شهر العسل في تيرنيفي {\cHCDCC24} (Tenerife: |