ويكيبيديا

    "vou começar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأبدأ
        
    • سوف أبدأ
        
    • سأبدا
        
    • سأبداء
        
    • سوف ابدأ
        
    • لن أبدأ
        
    • وسوف أبدأ
        
    Velho, dê-ma o telefone, ou Vou começar a gritar. Open Subtitles أيها الرجل العجوز أعطينى الهاتف وألا سأبدأ بالصراخ
    Uma vez lá fora, Vou começar a matar de novo. Open Subtitles و عندما يخرج احدا منهم سأبدأ في القتل ثانية
    Se se chegarem mais perto, Vou começar a fazer estragos! Open Subtitles إذا اقتربتم أكثر من هذا سأبدأ بإحداث بعض الضرر
    Vou começar a tirar seus piercings e não vou começar pelos os que estão no seu rosto. Open Subtitles سوف أبدأ بإزالة ثقوبكِ ولن أبدأ بالتي على وجهكِ
    Se fazem isto em todos os eventos desportivos, Vou começar a ir. Open Subtitles إذا كانوا يعملون ذلك في كل الأحداث الرياضية, أنا سأبدأ بالذهاب
    Preciso de acesso imediato, ou Vou começar a explodir portas. Open Subtitles يجب أن أدخل الآن ، سأبدأ في تفجير الأبواب
    Vou começar a bombear na sessão 18 o quanto antes. Open Subtitles سأبدأ الضخ فى القطاع 18 فى أقرب وقت ممكن
    Se achas que Vou começar a chorar, isso não vai acontecer. Open Subtitles أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث.
    Vou começar a entrevistar candidatos imediatamente. Preciso de ar fresco. Open Subtitles سأبدأ في مراجعة المرشحين فوراً. أحتاج بعض الهواء الطلق.
    Vou começar a licitação aqui nos $900! Dão-me $900? ! Open Subtitles سأبدأ الرهان بـ900 دولار هل أحصل على 900 دولار؟
    Vou começar a disparar através da porta 15 segundos depois de a fecharem. Open Subtitles و تغلقوها عليكم سأبدأ بإطلاق النار على الباب بعدما تغلقوه بـ 15 ثانية
    Daqui a 20 segundos... Vou começar a disparar contra a porta. Open Subtitles بعد عشرين ثانيه سأبدأ بأطلاق النار خلال ذلك الباب
    Não vai funcionar, Vou começar a construir por dentro. Open Subtitles الأمرُ لن ينجح ، وأنا سأبدأ . . في البناء ، كما أنهُ
    Mãe, pai, Vou começar a pagar as minhas coisas por aqui, e não aceito não como resposta. Open Subtitles أمي، أبي، سأبدأ بدفع ثمنحاجاتي.. ولن أقبل بالرفض
    Onde é que eles estão? Se não se despacharem, Vou começar a matar pessoas. Open Subtitles اين هم,ان لم يظهروا قريب سأبدأ فى قتل الناس
    Vou começar a minha ronda... e estou a examinar pacientes sem parar até ao jantar, e... Open Subtitles سأبدأ بجولتي على المرضى وأقوم بفحصهم .. حتى العشاء
    Meu, agora a sério, é melhor que deixes de ser tão pobre ou Vou começar a apedrejar-te. Open Subtitles يا صاح، الأفضل أن تتوقف عن كونك فقيراً أو سأبدأ برميك بالحجارة
    Vou começar a tratar destes relatórios do inventário, e depois logo vemos. Open Subtitles سوف أبدأ بتقارير الجرد هذه ومن ثم نكمل من هناك
    Vou começar a pôr os apelidos nos meus contactos. Não, não quero. Open Subtitles سوف أبدأ بوضع نسب الأشخاص فقط في قائمة الأسماء بهاتفي
    Olha, Dennis, se não lutar, se não fizer algo, acho que Vou começar a sentir-me como dantes. Open Subtitles انظر، دنيس ، اذا لم انتقم اذا لم افعل شئ اخشى أني سأبدا بالشعور بما مررت به من قبل
    Não vai ser hoje, nem amanhã, mas Vou começar a preparar alguém em breve e só pode ser um de vocês. Open Subtitles .... لـن يحدث اليوم ولا غداً لكن سأبداء بتهيئة شخصٍ ما قريبا
    Vou começar a tirar-lhe bocados, incluindo o bocado que nenhum homem quer perder. Open Subtitles انا سوف ابدأ في تقطيعك بما فيها الجزء الذي لايوجد رجل يريد ان يتخلص منه
    Não Vou começar a contar o que faço como polícia disfarçado perseguindo traficantes e a fonte das suas drogas ilegais nas ruas das nossas cidades e corredores das nossas escolas aqui no condado Orange. Open Subtitles لن أبدأ حديثي بأن أقول لكم ما هو عملي كعميل سري يتعقب مروجي و تجار المخدرات في شوارع مدينتنا و ممرات مدارسنا
    O teu pai está a fazer trabalhos extra, eu ainda sou professora e Vou começar a vender aquelas jóias fixes que tenho feito. Open Subtitles والدك يعمل نوبات إضافية ،وأنا لازلت أعمل بالمدرسة .. وسوف أبدأ ببيع تلك المجوهرات الجميلة التي أصنعها ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد