ويكيبيديا

    "vou construir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأبني
        
    • سأصنع
        
    • سوف أبني
        
    • وسأبني
        
    Depois vou voltar aqui e vou à faculdade para ver o que sabem e então Vou construir coisas. Open Subtitles ثم سأعد إلى هنا وأذهب إلى الكلية لأرى ماذا يعرفون ثم سأبني الأشياء
    Vou construir ali a minha casa para que possa ficar a admirar os malditos póneis. Open Subtitles سأبني بيتي هناك لذا يمكنني النظر لكل الخيول المنقطة
    Excelente, e eu Vou construir um autocarro e guiar-nos daqui para fora. Open Subtitles عظيم، وانا فقط سأبني باصاً ونسافر من هنا
    Os exploradores de campo deviam ter visto o primeiro jogo com Bluefield. Vou construir um foguete. Open Subtitles أتمنى أن يكون السكوتس قد رأوا المباراة مع بلوفيلد سأصنع صاروخ
    Não estou dizendo que irá para o espaço nem nada... mas farei um. Vou construir um foguete. Cuidado para não explodir. Open Subtitles لن يطير فى الفضاء لكنى سأصنع صاروخ حسناً لا تفجر نفسك
    Vou construir um centro pediátrico de investigação do cancro de 400 milhões. Open Subtitles سوف أبني مركز ابحاث للسرطان بقيمة 400 مليون دولار
    Vais levar estes blocos de construção lá para cima, para o meu camião, e eu Vou construir uma vida de conforto e de luxo. Open Subtitles والان كيف تقوم به عليك أن تحضر كل ثلاثة من هذه الكتل أعلاه، على شاحنتي وسأبني حياة الراحة والرفاهية بالنسبة لي
    Muito bem, então Vou construir um hotel em Boardwalk e outro no Park Place. Open Subtitles حسنٌ، سأبني فندق على الشاطئ وآخر بمنطقة الحدائق.
    Um dia, Vou construir aqui uma casa, um sítio onde possa ir e apenas... ser eu mesma. Open Subtitles سأبني منزلا هنا يوما ما ... أبحث عن مكان يمكنني أن أكون به فقط لوحدي
    Vou construir a sala de pânico só para mim e vou hibernar para sempre. Open Subtitles سأبني الغُرفة المُحصَّنة بنفسي وسأغُطُّ في سُباتِّ إلى الأبد
    E em vez disso eu Vou construir um carro de tijolos. Open Subtitles وبدلاً منها، سأبني سيارةً من قوالب الطوب
    Vou construir arranha-céus altíssimos. Open Subtitles سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق
    Vou construir... Vês onde está a pocilga? Open Subtitles ..سأبني هل ترى بيت الخنازير ذاك؟
    Vou construir aqui um belo palácio para mim. Open Subtitles سأبني لنفسي مزرعة حشيش قانونية هنا
    Filha, eu Vou construir uma prisão federal nesse local. Open Subtitles عزيزتي, سأبني سجن فيدرالي بذلك الموقع
    Acho que Vou construir uma montanha russa. Open Subtitles أظنني سأبني قطار ملاهي بدلاً من ذلك.
    Vou construir a minha cidade, malta, para o rock and roll! Open Subtitles سأبني مدينتي الخاصّة، أيّها النّاس، مع الروك-آند-رول.
    Eu Vou construir uma antena, mas sugiro que encontres outra fonte de energia. Open Subtitles سأصنع لكم جهاز الإستغاثة، لكن أقترح أن تجدوا مصدر طاقة آخر.
    É isso que os grandes inventores fazem. Garanto-te que um dia... Vou construir algo importante. Open Subtitles أعني، هذا ما يفعله المُخترعون العظماء أعدك، أنه ذات يوم، سأصنع شيء يهُم.
    Quando toda a gente me conhecer, Vou construir a minha empresa. Open Subtitles لحظة أن كل شخص يعرفني سأصنع العلامة التجارية
    - Eu vou pintar a minha casa! - Eu Vou construir um barco numa garrafa. Open Subtitles سوف أطلي منزلي - سوف أبني سفينة داخل زجاجة -
    "Vou construir um aeroporto e dar-lhe o meu nome." Open Subtitles سوف أبني مطاراً و أضع أسمي عليه
    Sou americano e Vou construir aquele aqueduto, quer você queira ou não. Open Subtitles , أنا أمريكي وسأبني تلك القناة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد