Eu é que devia sentir-me melhor comigo mesma. - Vou contigo. | Open Subtitles | أنا من يفترض أن يشعر بتحسّن من نفسه سأذهب معك |
Vou contigo para Washington, amanhã, se quiseres, e mostrar-te-ei provas de que esse homem representa o Mal, de que ele é o Mal. | Open Subtitles | أم فى جانب ما يمثله توماس جوردون وضد بلاده سأذهب معك إلى واشنطن غداً وسأقدم لك الدليل على أن .. |
- Há algo que tenho de fazer. - Eu Vou contigo. | Open Subtitles | اليسيا هناك شيء لا بد لي من القيام به سآتي معك |
Muito bem. Então eu não Vou contigo à casa de banho de noite. | Open Subtitles | حسناً لن أذهب معك إلى المرحاض عند حلول الظلام |
Obrigada por tentares uma solução, mas se fores para Tulsa, Vou contigo. | Open Subtitles | شكراً لمحاولتك التوصّل إلى حلّ، لكن إن ذهبت إلى تولسا، سأرافقك. |
- Então Vou contigo. - Não, não sais daqui! | Open Subtitles | إذن , سأذهب معك كلا , ستنتظرين هنا |
Bem, Vou contigo. Nunca é cedo demais para se aprender essas coisas. | Open Subtitles | حسنٌ, سأذهب معك لن تستطيع أن تفهم ذلك الأمر بسرعة |
Por amor de Deus, não faças nada. Eu Vou contigo. Por favor. | Open Subtitles | أوه، يا إلهى، أنا سأفعل أي شيء أنا سأذهب معك |
Desiste, meu. Vou contigo se fores para casa. | Open Subtitles | أنا سأذهب معك لو انك ترد الذهاب إلى البيت. |
- Tenho de comprar um mapa. - Eu Vou contigo. | Open Subtitles | ــ يجب أن أحصل على خريطة ــ سأذهب معك |
Pede a outro que o leve para a UAT. Eu Vou contigo. | Open Subtitles | أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك |
- Vou contigo. Gosto de interessante. | Open Subtitles | حسنا، سآتي معك أحب الأشياء المثيرة للإهتمام |
Sabes que mais, Vou contigo. | Open Subtitles | سأذهب لمقابلة تلك المرأة أتعلم ماذا, ربما سآتي معك |
Acho que Vou contigo. Fixe. | Open Subtitles | أجل، وأتقد أنني سآتي معك إن كنت لا تمانع |
E se calhar até nos davam ouvidos, mas eu não Vou contigo! | Open Subtitles | و من الممكن أن يسمعوننا لكنني لن أذهب معك |
- Nada que o Zorro não derrote. - Eu não Vou contigo. | Open Subtitles | لا شىء يستطيع التغلب على زورو أنا لن أذهب معك |
Eu Vou contigo ao deserto, Turtle, talvez pare num outlet pelo caminho. | Open Subtitles | سأرافقك حتى الصحراء، ربما نقوم ببعض المشتريات في الطريق |
- Diz-lhe o que aconteceu. - Eu Vou contigo. | Open Subtitles | ــ أخبريه بماذا حدث ــ أنا ذاهبة معك |
Se o levares ao comboio, Pai, eu Vou contigo. | Open Subtitles | إن أخذته إلى القطار يا أبي، فأنا ذاهب معك |
-Pois. Eu Vou contigo, para garantir que não estragas mais planos. | Open Subtitles | سآتي معكَ لأحرصَ على ألا تُفسدَ الامور أكثرَ مِن هذا |
Vou contigo quer gostes ou não, por isso, cala-te. | Open Subtitles | أنا قادم معك ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا، لذلك يصمت. |
Disseste para fazermos isto juntas, por isso, Vou contigo. | Open Subtitles | قلت أنك ترغبين بفعل هذا معا، لذا أنا قادمة معك |
Talvez consigas alguma coisa no posto comercial. Vou contigo. | Open Subtitles | ربما امكننا ان نحصل على شئ من متجر الوحده هيا بنا , ساذهب معك |
E depois Vou contigo para a cirurgia? | Open Subtitles | و بعدها سأنضم إليك في الجراحة؟ |
- Mas eu Vou contigo. - Óptimo. | Open Subtitles | ولكني سأذهب معكِ لو أردتي احضار البعض عظيم |
Se achas que a Mia está em perigo, eu Vou contigo. | Open Subtitles | إذا كُنتى تعتقدى أن ميا فى خطر ، سآتى معك |
Vou contigo. | Open Subtitles | صحيح، سأذهب معكَ |
A sério? Eu também estava a pensar correr, Vou contigo! | Open Subtitles | انا كنت افكر بهذا كنت اريد ان اخرج سأتي معك |