Vou dar-te o nosso cd "Best of Miles Davis". | Open Subtitles | سأعطيك افضل مالدينا لمايل دايفيز سي دي .. |
Vou dar-te dez segundos para me convenceres a deixar-te viver. | Open Subtitles | والآن سأعطيك عشر ثوانى لكى تقنعنى بسبب لتركك تحيا |
Vou dar-te uns trocos para o bilhete do autocarro. | Open Subtitles | هيا سأعطيك بعض الفكة من أجل أجرة الحافلة |
Ajudaste-nos a vencer, por isso Vou dar-te uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا في الفوز بالمعركة ولهذا سأمنحك فرصة أخرى |
Vou dar-te um motor mais próximo do chão e um cárter enorme, para tapar o ar por baixo. | Open Subtitles | سأعطيكِ محركاً بمستوى عالي و حوض كبير للغاية للزيت الذي سيخلصكِ من الرياح التي تمر تحتكِ |
Vou dar-te a opção... que eu... nunca tive. | Open Subtitles | انا سوف أعطيك الأختيار الذي لم أحظى به أبدا |
Preciso que protejas seis pessoas. Vou dar-te uma lista dos nomes. | Open Subtitles | هنالك ستّة أشخاصٍ أريدك أن تحميهم و سأعطيك لائحةً بأسمائهم |
Não precisas de o fazer. Tenho meias e Vou dar-te meias! | Open Subtitles | لست مضطراً لفعل ذلك، لديّ جوارب ، بل سأعطيك جوارب |
Para não saíres de mãos vazias, Vou dar-te um conselho. | Open Subtitles | و أنت لن تخرج خاوي الوفاض لأني سأعطيك نصيحه |
Mas Vou dar-te a mesma chance que deste a rapariga. | Open Subtitles | لكنّي سأعطيك نفس الفرصة التي أعطيتهّا لتلك الفتاة الصغيرة |
Um dia Vou dar-te razão para precisar de uma. | Open Subtitles | وانا سأعطيك سبب لتحتاج يوم اخر يــا إلهــي |
Não gosto de matar patriotas, Vou dar-te mais uma hipótese. | Open Subtitles | لا أحب قتل الوطنيين، لذا سأعطيك فرصة واحدة أخيرة |
Vou dar-te um minuto para me dizeres o que queres. | Open Subtitles | سأعطيك دقيقة واحدة لتقل مالذي أتيت لتقوله |
Vou dar-te a minha parte. Usamo-lo para o teu ornitóptero. | Open Subtitles | سأعطيك حصتي, سنستعملها لشراء الطائرة الصغيرة |
Está bem. Vou dar-te 10%. Mas toma atenção. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك 10 بالمئة من أجرتي لكن اسمعي التالي أنتِ تعملين لحسابي |
Vou dar-te a primeira fila em todos os jogos, meu. | Open Subtitles | سأمنحك تذاكر للمقاعد المواجهة للملعب لكل مبارياتي يا رفيق |
Vou dar-te mais uma oportunidade. Onde está Sai Lo? | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخري أخيرة أين ساي لو ؟ |
Vou dar-te os comprimidos que pediste, só alguns, a ver se ajudam. | Open Subtitles | حسناً ، سأعطيكِ الحبوب التى طلبتيها القليل فقط فلتري اذا ساعدتكِ |
- OK. Vou dar-te uns pontos por essa. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أعطيك علامات مؤكدة لهذا الشخص |
A partir de agora, quando agires mal, Vou dar-te um desafio. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، عندما تتصرفين بشكل سيئ، سوف اعطيك جرأة |
Pareces um bom rapaz, por isso Vou dar-te um conselho. | Open Subtitles | مهلاَ يبدو انك رجل طيب لذا ساعطيك نصيحة صغيرة |
Agora é a minha vez. Vou dar-te alguns segundos antes de ir. | Open Subtitles | الآن حان دورى سأمهلك ثوانى قليلة قبل أن أجئ |
Vou dar-te um toque especial para saber que és tu que estás a ligar. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ رنّة مميزة لكي أعرف أنكِ أنتِ عندما تتّصلين |
Agora olha, Vou dar-te... Vou dar-te uma toalhita extra, para guardares no bolso para mais tarde. | Open Subtitles | الآن نظرة، سَأَعطيك، سَأَعطيك مسحةَ إضافيةَ، تَبقيه في جيبِكَ للاحقاً. |
Vou dar-te duas horas e depois ligo de uma cabina telefónica e não de um telemóvel. | Open Subtitles | سأمنحكَ... ساعتين و بعدها أتصل بكَ من هاتف بالدفع ليس خلويّ |
Escuta, Vou dar-te o meu cartão. Tens aí o meu número de telefone. | Open Subtitles | دعني أعطيك بطاقتي، بها رقم هاتفي المنزلي. |
Mas Vou dar-te 30 segundos para me fazeres mudar de ideias. | Open Subtitles | ولكنّني سأمنحكِ 30 ثانية تقومين فيها بتغيير رأيي |
Vou dar-te poderes para assinares por mim. | Open Subtitles | أنا أعطيك توكيلي، و يمكنك التوقيع على أسهمي. |
Vou dar-te uma hora para decidires se queres falar comigo. | Open Subtitles | سأمهلكَ ساعة لتقرّر إن كنتَ ترغب بمخاطبتي أم لا |
Vou dar-te algumas dicas valiosas que eu desejava ter sabido antes. | Open Subtitles | في مقاعدنا ,سأعطيكي نصائح اتمنى لو اعطاني هيا احد |