ويكيبيديا

    "vou de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأستقل
        
    • سأركب
        
    • فأنا على عجلة
        
    • سأذهب على
        
    • سأذهب في
        
    • سأسمع قصة
        
    • سآخذ سيارة
        
    • سأقل
        
    - Perdeste o autocarro. - Vou de bicicleta. Open Subtitles ـ لقد فاتتك الحافلة ـ أوه ، نعم سأستقل دراجتي
    Está bem, Vou de helicóptero. Daqui a meia hora, no meu escritório. Open Subtitles حسناً سأستقل المروحية كن بمكتبي بعد نصف ساعة
    - O quê? Não faz mal, Vou de bicicleta. Open Subtitles ـ ستفوتك الحافلة ـ لا بأس ، سأركب دراجتي
    OK, Vou de táxi. Está bem, adeus. Open Subtitles حسناً ، سأركب بالتاكسي حسناً، إلىاللقاء.
    Mas Vou de autocarro. - Não, vai buscar as malas. Open Subtitles لا ، لا ، سأقلّكَ بنفسي، أحزم حقائبكَ ، فأنا على عجلة من أمري.
    -Não, obrigado. Vou de bicicleta. Open Subtitles كلاّ، شكراً، في الواقع سأذهب على دراجتي إذن أراك لاحقاً
    Mas o problema é que Vou de viagem, em breve, e soube que vocês aqui faziam mais depressa e sem muito alarido. Open Subtitles بأني سأذهب في رحلة قريبا وسمعت أنه يمكنك أن تعملها بسرعة أكبر وبشكل هادئ أكثر
    Também Vou de levar com as tuas lamúrias? Open Subtitles هل سأسمع قصة أطفال مبكيه منك أيظاً؟
    Vou de táxi para casa. E isto não se enche sozinho. Open Subtitles ، سآخذ سيارة أجرة إلى المنزل . وهذا الكوب لايملأ نفسه
    Vou de metro com os meus amigos. Open Subtitles سأقل المترو مع رفاقي.
    Vocês, vão pela escada. Eu Vou de elevador. Ao menos por uma vez, funciona. Open Subtitles أنتما، اصعدا السلالم، أنا سأستقل المصعد، لمرة واحدة ليس معطلاً
    Já chega. Da próxima vez, Vou de avião. Open Subtitles انتهى الأمر، في المرة المقبلة سأستقل الطائرة
    Vou de helicóptero. Estou aí dentro de minutos. Open Subtitles سأستقل مروحية إليكما وسأكون هناك خلال دقائق
    Não consigo lembrar-me, mas se vou sair ou ir no cinema, como no cinema, daí eu Vou de carro. Open Subtitles لا أستطيع أن اتذكر عندما اتمشى أو اذهبٌ لحضور فلم او اريد ان احضر فلم في اقصى المدينة عندها سأستقل القطار
    Menos peso na cabeça para carregar. Espera. Vou de escadas rolantes. Open Subtitles جيّد ، لا داعي للقلق، سأستقل هذا المصعد
    Eu sou rico, Vou de táxi. Open Subtitles انت تتحدث الى رجل ثري سأركب تاكسي
    eu Vou de bicicleta. Open Subtitles أنا , سأركب دراجتي
    Não, Vou de bicicleta. Encontro-vos lá. - Ok. Open Subtitles - كلا , سأركب دراجتي , القاك هناك
    Não é preciso. - Vou de elétrico. Open Subtitles لا، لا، لابأس، سأركب الحافلة
    Mas Vou de autocarro. - Não, vai buscar as malas. Open Subtitles لا ، لا ، سأقلّكَ بنفسي، أحزم حقائبكَ ، فأنا على عجلة من أمري.
    - Não, Vou de bicicleta. - Estamos à procura de uma casa? Open Subtitles كلا سأذهب على الدراجة أنبحث عن منزل ما؟
    Escuta, tenho de me ir embora, Vou de viagem com o meu pai, e posso andar desaparecido durante muito tempo. Open Subtitles استمع ، سأرحل بعيداً سأذهب في رحلة مع أبي يمكن أن أكون بعيداً لفترة طويلة حقا
    Também Vou de levar com as tuas lamúrias? Open Subtitles هل سأسمع قصة أطفال مبكيه منك أيظاً؟
    Vou de táxi para casa. Não aguento mais isto. Open Subtitles سآخذ سيارة أجرة، لا أستطيع تحمّل المزيد
    Tanto faz. Vou de metro. Open Subtitles أياً كان، سأقل المترو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد