Agora que sou mais inteligente. vou directo para o topo. | Open Subtitles | أنا الآن أن أكثر ذكاء سأذهب مباشرة الى القمة. |
vou directo ao assunto, Rikkie. Gostava de te ver novamente, mas depois. | Open Subtitles | سأذهب مباشرة إلى النقطة، ريكي كنت أريد رؤيتك، ولكن فيما بعد |
Se ela chegar perto de mim ou da minha família outra vez, vou directo à policia. | Open Subtitles | واذا اقتربت مني مرة أخرى أو من عائلتي سأذهب مباشرة إلى مركز الشرطة |
vou directo aos meus espectadores, globalmente e em directo. | Open Subtitles | سوف اباشر جمهوري حول العالم وعلى الهواء مباشرة |
vou directo aos meus espectadores, globalmente e em directo. | Open Subtitles | سوف اباشر جمهوري حول العالم وعلى الهواء مباشرة |
vou directo ao assunto. A Força Aérea acredita que há aplicações para esta tecnologia, e gostaríamos de financiar a vossa pesquisa. | Open Subtitles | سأختصر للأهم, سلاح الجو يعتقد أن هناك تطبيق لهذه التقنية |
vou directo ao ponto, posso oferecer 20%. | Open Subtitles | سأختصر الأمر ، يمكنني التنازل %عن مايقدر بنسبة 20 |
Vai vender isso, raios... ou vou directo ao Kempeitai contar sobre as balas que me vendeu. | Open Subtitles | فلتصغي إليّ، سوف تبيع هذه القطعة وإلا سأذهب مباشرة للشرطة العسكرية وأخبرهم بشأن الرصاصات التي بعتها لي |
vou directo para casa da Annie. | Open Subtitles | سأذهب مباشرة لـ(آني). |
Quando chegar lá, vou directo ao Consulado dos EUA, peço o pacote do Agente Cabe Gallo, e eles dão-mo, sem perguntas. | Open Subtitles | وعندما أصل إلى هناك، سأذهب مباشرة إلى قنصلية (الولايات المتحدة)... وأطلب طرداً من (كايب غالو)، وسيقدمونه لي دون طرح أيّة أسئلة. |
Está ocupado. - Olá, Symir. vou directo ao assunto. | Open Subtitles | مرحبا (سمير)، سأختصر حديثي وأمر مباشرة للموضوع |
Muito bem, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | حَسَناً سأختصر المسألة |
vou directo ao assunto, Dave. | Open Subtitles | سأختصر الحديث يا (دايف) |