vou dizer-vos como comecei a pensar na moeda, e depois voltaremos a esta questão. | TED | سأخبركم كيف بدأت التفكير بخصوص القطعة النقدية، ومن ثم سنعود إليها مجددًا. |
E como empacotador com destreza e mérito, vou dizer-vos como empacotar com uma precisão tipo Tetris. | Open Subtitles | و بصفتى حازم امتعه ذو مهارة و امتياز سأخبركم كيف تحزمون الامتعة بدقة |
vou dizer-vos como funciona. | TED | سأخبركم كيف فعلوا ذلك. |
vou dizer-vos como o Rio Delaware irá revigorar a economia durante anos! | Open Subtitles | ونهر ديلاوير العظيم لسنين مضت دعوني أخبركم كيف سيقوم نهر ديلاوير.. بإنعاش إقتصادكم السنين القادمة |
Então vou dizer-vos como chegámos a isto. | TED | لذا دعوني أخبركم كيف توصّلنا إلى هذا. |
vou dizer-vos como é que é. | TED | دعوني أخبركم كيف يبدو عليه الأمر. |
Embora a solidão possa ser atribuída a muitas coisas, enquanto arquiteta, vou dizer-vos como a solidão pode ser o resultado dos ambientes que criamos, das casas em que escolhemos viver. | TED | وعلى الرغم من أن الوحدة قد ترجع لعدة أسباب، كمهندسة معمارية، سأخبركم كيف يمكن للوحدة أن تكون نتيجة لبيئتنا المبنية -- البيوت التي نختار العيش فيها. |
vou dizer-vos como sei isto. | TED | سأخبركم كيف عرفت ذلك. |
Está bem. vou dizer-vos como acaba. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركم كيف سينتهي |
vou dizer-vos como o fizemos. | TED | دعوني أخبركم كيف قمنا بذلك. |