Só vou entregar a pasta com... o GPS dentro que vai levar a minha equipa de segurança até eles. | Open Subtitles | سأسلم حقيبة وحسب وجهاز التعقب في الداخل سيرشد فريقي الأمني إليهم |
vou entregar os meus clientes aos Serviços sociais e levá-los de volta para a cadeia. | Open Subtitles | سأسلم موكلاي إلى هيئة الخدمات الأجتماعية، و سأعود بهم إلى مجلس المقاطعة. |
vou entregar ao Ross e vou esquecer tudo isto. | Open Subtitles | سأعطيه إلى روس ثم أنسى الأمر اللعين بأكمله |
Não importa porque eu me vou entregar. | Open Subtitles | هذا لا يهم بأيّ حال، لأنّي سأسلّم نفسي. |
Não vou entregar isto aos de West Point que precisam de mandar um telegrama a Washington a pedir com qual mão se vão limpar. | Open Subtitles | لن أسلم هذا الأمر إلى كلاب الصيد هؤلاء الذين لا يقدرون على فعل أى شئ قبل أن يستأذنوا من المسؤولين فى واشنطن |
Eu vou entregar o depósito para o catering e já volto. | Open Subtitles | أنا سأوصل العربون لمتعهد الطعام وسآتي لأكون معكِ |
Se ele não nos entregar alguma coisa, vou entregar o DVD à polícia. | Open Subtitles | حسنا؟ ،إذا لم يأتي لنا بشيء سأسلم القرص للشرطة |
O que vai acontecer é que vou entregar isto à Comissão de Ética, e vou terminar este julgamento. | Open Subtitles | سأسلم هذا الشريط إلى لجنة الاخلاق المهنيه حتماً وبعدها انهى المحاكمه |
E você irá pessoalmente acompanhar-me a Washington, onde vou entregar isto ao Secretário de Defesa. | Open Subtitles | وسوف ترافقنى شخصياً إلى العاصمة حيث سأسلم هذه الورقة إلى وزير الدفاع |
- Entretanto, vou entregar o bebé a Detroit. Parece-me bem. | Open Subtitles | " في الوقت الحالي سأسلم ذلك الفتى إلى " ديترويت |
vou entregar o meu dinheiro para o de aliança de pirulito. | Open Subtitles | أجل، سأسلم مالي لنقابة حلاو المصاص |
vou entregar o corpo e a declaração. | Open Subtitles | سأعطيه الجثة والإفادة، ولكن لن أقوم |
Da próxima vou entregar o meu gato ao Michael Vick. | Open Subtitles | ربما سأعطيه المرة القادمة لـ(مايكل فيك |
Diz ao advogado dela que me vou entregar. | Open Subtitles | أخبر محاميها أنني سأسلّم نفسي |
vou entregar a minha renúncia. | Open Subtitles | سأسلّم استقلاتي |
Não vou entregar a rapariga e não vou criminalizar o aborto. | Open Subtitles | لن أسلم الفتاة وبالتأكيد لن أٌُحرم الإجهاض |
vou entregar as drogas que a sua mula não conseguiu. | Open Subtitles | سأوصل المخدرات التي لم توصلها الفتاة. |
- Eu decidi que eu vou entregar o número para você pessoalmente. - De jeito nenhum. | Open Subtitles | لقد قررت أن أسلمك الرقم شخصيا ولا توقيت لى (المهلــة) |
Eu não vou entregar o país para um Ché Guevara rafeiro. | Open Subtitles | أنا لن أسلّم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة. |
Eu não te entreguei e eu não vou entregar o Hopper. | Open Subtitles | أسمع أنا لم أشي بك ولن افعل ذلك بهوبر |
Não vou entregar a minha filha. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بتسليم ابنتي للشرطة. |
"Pague-me o proporcional às minhas contribuições ao manuscrito que vou entregar na próxima semana na quantia de 100.000 dólares. | Open Subtitles | إدفع لي ما يتناسب مع" "مساهمات المكتوبة للمخطوطة التي سأسلّمها" "،لك الأسبوع القادم "بمبلغ 100 ألف دولار" |