ويكيبيديا

    "vou fazer alguns" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأجري بعض
        
    • سأقوم ببعض
        
    Está bem, Vou fazer alguns telefonemas e fazer o que puder. Open Subtitles حسناً ؟ سأجري بعض الاتصالات لأعرف ما يجب ان افعله
    Vou fazer alguns telefonemas, para saber da importância deste caso. Open Subtitles سأجري بعض الإتصالات, لأرى مدى قوة هذه القضية.
    Só para jogar pelo seguro Vou fazer alguns exames, para ver se se passa alguma coisa. Open Subtitles أتعرفين فقط لنكون على مأمن سأجري بعض الفحوصات لنرى ان كان هناك شيئ فية
    'Porque enquanto vocês os dois estão a fazer isso, eu Vou fazer alguns trabalhos de casa. Open Subtitles لأنه بينما أنتما الإثنان تفعلان ذلك سأقوم ببعض الواجبات المنزلية
    Vou fazer alguns telefonemas. Open Subtitles أداةمعدنيّةطبيةتقوم بفحص نشاطاتالجسم سأقوم ببعض الإتصالات.
    Vou fazer alguns exercícios para me ajudarem a limpar as ideias. Open Subtitles سأقوم ببعض التمارين وحسب لتساعدني, كما تعلم, أصفّي ذهني
    Hey, eu Vou fazer alguns testes, ver o que aparece. Open Subtitles سأجري بعض الإختبارات لأري ما ينتج
    Vou fazer alguns telefonemas para ver se Tolin está em serviço. Open Subtitles سأجري بعض المكالمات الهاتفية، لأتأكد إذا كان (تولين) في "رحلة عمل رسمية".
    Vou fazer alguns testes, mas julgo que isto pertence ao Sussman. Open Subtitles سأجري بعض الفحوص في المختبر ولكنّي أخمّن بأنّ هذا نسيج (سسمَن)
    Vou fazer alguns testes. Open Subtitles سأجري بعض الإختبارات
    Vou fazer alguns ensaios no computador e ver se consigo preparar uma punção lombar. Open Subtitles سأقوم ببعض التجارب على الحاسوب ثمّ أرى إن كان بوسعي عمل بزل قطني
    Vou fazer alguns telefonemas para a festa, ok? Open Subtitles سأقوم ببعض الإتصالات من أجل الحفلة
    Vou fazer alguns telefonemas. Open Subtitles سأقوم ببعض المكالمات الهاتفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد