O senhor também vai embora? Não, senhor, vou ficar aqui até que o vice-presidente me despeça novamente. | Open Subtitles | لا يا سيدي، سأبقى هنا حتى يفصلني نائب الرئيس مرة أخرى |
É por isso que vou ficar aqui até que descubram tudo. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا سأبقى هنا حتى تحلون هذا الامر |
Não estou mais com fome... e vou ficar aqui, até alguém me pegar. Quem liga para se alimentar? | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى يأتي شخصٌ يهتمّ براحتي |
vou ficar aqui até ser preso ou até que te desculpes. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى اقطع او تعتذر لى |
Acho que vou ficar aqui até ele sair. | Open Subtitles | يا إلهي أظنني سأبقى هنا حتى يغادر |
E hoje também vou ficar aqui até tu saíres. | Open Subtitles | وأنا سأبقى هنا حتى تخرجي من المدرسة |
Sou a mãe dele! vou ficar aqui até o Zack acordar e vou tentar explicar-lhe tudo. | Open Subtitles | أنا والدته سأبقى هنا حتى يستيقظ زاك |
Podem me chamar louco, mas vou ficar aqui até consegui-la de volta. | Open Subtitles | أنا اعني ... قولو عني مجنونا لكنني سأبقى هنا حتى أستعيد تلك الفتاة |
Não, eu vou ficar aqui até o fim. Eu quero que você vá. | Open Subtitles | لا، أنا سأبقى هنا حتى النهاية. |
E eu vou ficar aqui até que tu faças o teu trabalho. Ok. | Open Subtitles | وأنا سأبقى هنا حتى تقومين بعملكِ |
vou ficar aqui até começarmos a sair. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى تذهبوا |
vou ficar aqui até começarmos a sair. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى تذهبوا |
Não, não vou sair. vou ficar aqui até que o Wilson seja transferido. | Open Subtitles | كلّا، بالتأكيد لا، سأبقى هنا حتى يتم نقل (ويلسون) |
Por isso vou ficar aqui até que ela volte. | Open Subtitles | لذلك سأبقى هنا حتى تعود |
Mas eu vou ficar aqui até voltar. | Open Subtitles | لكني سأبقى هنا حتى عودتك |
vou ficar aqui até ele estar mais forte. | Open Subtitles | سأبقى هنا ,حتى يصبح أقوى |