Vou ficar no Vacation Village Motorlodge à saída da I-90, em Germantown. | Open Subtitles | أنا سأبقى في قرية العطلة موتورلوج من أنّي -90 في جيرمانتاون. |
Logo depois de ter ganho coragem para dizer-lhe que Vou ficar no meu cubiculo de apartamento. | Open Subtitles | مباشرةً بعد ان اثير شجاعتي ..لإخباره انني سأبقى في صندوق الحذاء الذي في شقتي |
É uma longa lista. Vou ficar no oito por algum tempo. | Open Subtitles | إنها قائمة طويلة سأبقى في الخطوة الثامنة لفترة |
Eu, Vou ficar no carro e ficar vivo, janto com a minha esposa e o meu filho, dou uma na namorada e recebo a pensão. | Open Subtitles | بالنسبة لي سأبقى في الزاوية وأعيش لآعود لزوجتي وطفلي وأضاجع صديقتي وأجمع مرتب تقاعدي |
Vou ficar no acampamento com os homens. | Open Subtitles | لماذا؟ سأبقى في المعسكر مع رجالي |
Vou ficar no quarto. | Open Subtitles | أنـا سأبقى في الغرفة قليلا ، إتفقنـا ؟ |
Vou ficar no acampamento até ao anoitecer... para certificar-me de que ficas segura. | Open Subtitles | سأبقى في المخيم حتى الليل... لأتأكد من أنك آمنه |
Não te preocupes, Vou ficar no meu lado da tua casa. | Open Subtitles | لا تقلق سأبقى في ناحيتي من منزلك |
O jantar está pronto. Acho que Vou ficar no meu quarto. | Open Subtitles | اعتقد انني سأبقى في غرفتي |
Vou ficar no Baze por uns tempos. | Open Subtitles | سأبقى في منزل بيز لفترة |
Não te atrases. Vou ficar no barco do Bobby uns dias. | Open Subtitles | ـ لا تتأخّر ـ سأبقى في قارب (بوبي) لأيّام |
Vou ficar no Ensino Básico. | Open Subtitles | سأبقى في المدرسة الإبتدائية. |
Vou ficar no Hotel Mayfair. | Open Subtitles | سأبقى في فندق "مايفير |