Mas se vou gastar o meu dinheiro no espectáculo, também vou tratar dos negócios. | Open Subtitles | ولكني سأنفق مالي على هذا العرض، وسأدخل العمل أيضاً. |
Eu disse, "Se você pensa que eu vou gastar $60 numa torradeira, está louca." | Open Subtitles | "إنْ تحسبين أني سأنفق 60 دولارًا على جهاز تحميص الخبز اللعين، -فقد أصابتكِ لَوْثة " ." |
vou gastar menos do que isso. O banco paga o resto. | Open Subtitles | سأنفق أقل من ذلك البنك سيتكفّل بالبقية |
Não vou gastar uma boa bala para aliviar a tua dor... seu filho da mãe. | Open Subtitles | ، لن أهدر رصاصة جيدة حتى أريحك من ألمك أيها الحقير |
Não vou gastar mais combustível para vir aqui para obter informações incompletas, por isso, a partir de agora, quando souberes algo, eu sei algo. | Open Subtitles | لهزم تحالف جديد لن أهدر مزيد من الوقود بالمجيء |
Bem-vindos à terra dos recém-mortos. Não vou gastar o vosso tempo. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في أرض حديثي الموت، لن أهدر وقتكما. |
"por isso, não vou gastar mais dinheiro em roupa. | Open Subtitles | لذا لن أنفق المزيد من المال لشراء الملابس |
Provavelmente, vou gastar grande parte em jantes. | Open Subtitles | لاأرجح أنني سأنفق معضمها عل السيارات. |
Hoje, vou gastar todo o teu dinheiro. | Open Subtitles | اليوم سأنفق كل أموالك |
Não vou gastar o tempo do coronel a mandar algum selvagem meio nú na sua frente com um rabo de cavalo . | Open Subtitles | ...لن أهدر وقت العقيد ...بإرسال همجي شبه عاري أمامه مع حكاية طويلة |
Meu, não vou gastar balas com dois estranhos que nunca me prepararam uma refeição ou me trouxeram algo de bom. | Open Subtitles | يا رجل لن أهدر رصاصي على غرباء لم يطبخوا لي وجبة أو مارسوا الجنس معي ... |
E eu não vou gastar os meus poderes para te mostrar. | Open Subtitles | و لن أهدر طاقتي بعرضها لكِ |
Eu não vou gastar uma fortuna numa cama que não precisas. | Open Subtitles | لن أنفق ثروة على سرير وانتِ لست بحاجة إليه. |
Abby, não vou gastar $200 num jeans para a minha filha adolescente quando há 45 sem-tecto na nossa rua. | Open Subtitles | آبى, لن أنفق 200 دولار على زوج بناطلين لإبنتى المراهقة و هنالك 45 مشرّد فى شارعنا |