Vou levá-la ao baile anual da Embaixada mas quero testá-la primeiro. | Open Subtitles | سآخذها إلى حفلة القصر السنوية و لكن أريدك أن تجربيها |
Está um dia lindo. Acho que Vou levá-la a passear. | Open Subtitles | الجو رائع في الخارج أعتقد أنني سآخذها للتمشي قليلاً |
Irmã Sara, isto vai-me atrasar um pouco, mas Vou levá-la ao bando de partidários que procura. | Open Subtitles | اخت سارة ، سوف تعيقين حركتي بعض الشئ ولكني سآخذك الى احدى العصابات الذين تبحثين عنهم |
Amanhã Vou levá-la a Cottonwood Falls e ver se a podem ajudar. | Open Subtitles | سأخذها لشلالات كوتنوود غدا، ربما يساعد ذلك |
Estou à espera da Dawn. Vou levá-la a Stanton para jantar um bife. | Open Subtitles | سوف آخذها لستانتون لنتناول ستيك على العشاء. |
- Mais tarde, Doutor, Vou levá-la a casa. | Open Subtitles | لاحقاً أيها الطبيب . سأصطحبها لمنزلها لا لا .. |
Como podes ver, foi um choque muito grande para ela, por isso Vou levá-la a casa. | Open Subtitles | لقد كانت صدمة بالنسبة لها لذا سآخذها إلى المنزل |
Ouve, ela tem 17 anos, Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | والآن أصغِ إلي . إنها بالسابعة عشرة من عمرها ، سآخذها إلى منزلها |
E, depois do jantar, Vou levá-la a uma prova de "Camiões-Monstros". | Open Subtitles | وإليك هذا، كأن العشاء لا يكفي، سآخذها إلى عرض رالي المونستر بعدها |
Está bem, Vou levá-la para o hospital. Ajudem-me a levantá-la. | Open Subtitles | حسناً, سآخذها إلى المستشفى ساعدوني بحملها |
Vou levá-la para minha casa e farei sexo com ela da maneira que eu quiser. | Open Subtitles | سآخذها للبيت وسأضاجعها. بجميع الوضعيات لأنني أستطيع هذا. |
Ela é acima de tudo a família mais próxima que tenho, por isso vim buscá-la e Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | إنها تقريباً كل ما تبقّى لي من عائلتي، لذا سآخذها الآن، وسأحملها من هنا إلى منزلها. |
Vou levá-la até à sua irmã quando a corte voltar a Londres. | Open Subtitles | سآخذك الى لندن عندما تعود المحكمة الى لندن |
Vou levá-la ao deque de observação VIP. | Open Subtitles | أنا سآخذك إلى طابق الملاحظة الخاص. |
Não mano, acabo de tirar a faca e Vou levá-la à tua garganta. | Open Subtitles | حصلت على السكين الآن. لذا سأخذها إلى حنجرتك |
Vou levá-la para casa e enterrá-la no nosso terreno. | Open Subtitles | .سوف آخذها للمنزل ستُحرق بأرضنا |
- Dêem-me dois minutos, volto já. - Vou levá-la para casa, está bem? | Open Subtitles | ــ هلا تمهلني دقيقتين، سأعود فوراً ــ كلا، سأصطحبها إلى المنزل |
Vou levá-la ao chefe, enfiá-la no cu dele e carregar no play. | Open Subtitles | سآخذه إلى رئيس الشرطة وأقحمه في مؤخرته وأشغّله. |
Quando tudo isto terminar Vou levá-la para jantar, dançar... | Open Subtitles | عندما ينتهي كل شيء سأخذك ِ للعشاء والرقص |
Vou levá-la lá acima, Dolores. | Open Subtitles | دولوريس , سأصطحبك للطابق العلوي |
Sim, desculpa. Vou levá-la já. Encontramo-nos no lar. | Open Subtitles | ،نعم نعم أنا آسف جداً سأعيدها الآن ، سنقابلك في دار المسنين |
Vou levá-la para casa para o Natal. Estamos noivos. | Open Subtitles | كنت سأحضرها إلى المنزل بعيد الميلاد نحن مخطوبان |
Vou levá-la a um lugar onde levo todos condutores. | Open Subtitles | سوف آخذك إلي مركز حيث نأخذ كل قائدي السيارات المتعلمين. |
Vou levá-la a Vicksburg para fazer uns exames. | Open Subtitles | سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات. |
Já sei! Vou levá-la ao Lago da Pirâmide... levamos algumas bananas, e sumos. | Open Subtitles | وجدته ، سوف اصطحبها الى بحيرة الهرم |
Quando eu voltar... Vou levá-la passear todos os dias. | Open Subtitles | عندما أعود سأخذكِ للسير كل يوم |
Vou levá-la naquele restaurante de frutos do mar que você leu. O Claw? | Open Subtitles | و سآخذكِ إلي مطعم المأكولات البحريه الذي قرأتي عنه |