Vou ligar à Esmeralda, para saber se pode ficar até mais tarde na cozinha para vos alimentar. | Open Subtitles | سأتصل ب"أزميرالدا" لأرى إن كان بوسعها إعداد طعام لكم |
Não vamos para casa, mas sim ao hospital. Vou ligar à Molly. | Open Subtitles | (لن نذهب المنزل , سنذهب الى (بارت) سأتصل ب(مولي لــــمــــاذا ؟ |
Vou ligar à minha amiga num instante. | Open Subtitles | سوف أذهب لأتصل بصديقتي أتصال سريعة جداً |
Vou ligar à empresa de pavimentos, a ver se o Ahmed não nos mentiu... mais uma vez. | Open Subtitles | سوف أتصل بشركة طلاء الأرضيات لأتأكد بأن "أحمد" لم يكذب علينا |
Está bem. Vou ligar à central para ninguém cá passar hoje. | Open Subtitles | حسناَ سوف اتصل لأبلغهم بذلك حتى اتأكد من عدم مجيئ اي شخص في الليل |
Vou ligar à Bobbie e ver quais são as minhas opções. | Open Subtitles | سوف اكلم بوبى لاعرف ما الذى يمكن فعله؟ |
Vou ligar à Patty e avisar que vão ajudar. - Não há telefone. | Open Subtitles | سأتصل ب (باتى) لأخبرها أنك ستساعدها - هاتف لا - |
Está bem, é isso... Vou ligar à Sarah. Sabes que mais, Chuck? | Open Subtitles | (حسناً، فاض الكيل، سأتصل ب (سارة |
Vou ligar à Debbie. | Open Subtitles | -أعتقد أننى سأتصل ب "ديبى" |
Vou ligar à minha mulher... | Open Subtitles | سوف أذهب لأتصل بزوجتي, |
Vou ligar à Fundação Make-A-Wish e vou pedir que a Katy Perry vá ter connosco a um motel em Missoula. | Open Subtitles | سوف أتصل بشركة تحقيق الأمنيات وسوف أخبرهم بأني أريد أن أقابل المغنية (كات بيري)ـ فى الفندق فى ميزولا |
E Vou ligar à Marie para sair. | Open Subtitles | و سوف اتصل بماري لكي نذهب 438 01: 11: 01,600 |
Vou ligar à Bobbie. | Open Subtitles | سوف اكلم بوبى |