Vou mantê-la aqui na mansão uns dias antes de ir para o cofre na Luthercorp. | Open Subtitles | سأبقيها هنا لبضعة أيام قبل وضعها في خزنة في شركة لوثر |
- Vou mantê-la por perto. Protegida, fora dos registos. | Open Subtitles | سأبقيها قريبة, سأقوم بحمايتها |
- Está bem, Vou mantê-la segura. | Open Subtitles | حسنا، سأبقيها بأمان. |
Vou mantê-la viva para que sinta todos os cortes. | Open Subtitles | سأبقيكِ على قيدِ الحياة لتشعري بألمِ كلّ جرح. |
Vou mantê-la actualizada. | Open Subtitles | سأبقيكِ على إطلاع بالمُستجدّات. |
Vou mantê-la longe da acção, vou garantir que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | سوف أبقيها بعيداً عن مركز الأحداث، لكي نضمن ألا يحل بها أي سوء. |
Vou mantê-la afastada dos outros. | Open Subtitles | سأبقيها بعيدأً عن الأخرين |
Vou mantê-la segura. | Open Subtitles | سأبقيها في مأمن |
Vou mantê-la muito ocupada. | Open Subtitles | سأبقيها مشغولة، |
Vou mantê-la connosco. | Open Subtitles | سأبقيها معنا |
Vou mantê-la informada. | Open Subtitles | سأبقيكِ على اطلاع |
Vou mantê-la informada. | Open Subtitles | سأبقيكِ على اطلاع |
Eu Vou mantê-la aquecida. | Open Subtitles | سأبقيكِ دافئة. |
Vou mantê-la quentinha, Srta. Elsa. | Open Subtitles | سأبقيكِ دافئة، سيدة (إلسا) |
Não se preocupe, Sr. Vou mantê-la a salvo. | Open Subtitles | سوف أبقيها خارج المشاكل. |