"Esta é a pessoa com quem vou passar o resto da vida." | Open Subtitles | هذه المرأة هي التي سأقضي بقية حياتي معها |
Os agentes vão acabar por nos encontrar e depois vou passar o resto da minha vida a fazer placas de matrícula. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأقضي بقية حياتي أصنع لوحات رخص السيارات |
juro por Deus, Westen, vou passar o resto da minha vida a destruir-te... e a tudo o que amas. | Open Subtitles | اقسم بالله ويستن سأقضي بقية حياتك ادمرك من كل شيء تحبه |
Não que queira influenciá-los, mas é por causa dele que vou passar o resto da minha vida, sozinho. | Open Subtitles | ليس لأن هذا سيعصبك بل بسببه سأمضي بقية حياتي وحيدا "ارجي" |
Mas vou passar o resto da vida a redimir-me disso. | Open Subtitles | لكنني سأمضي بقية حياتي أعوض عن ذلك. |
Não vou passar o resto da minha vida a alimentar porcos. | Open Subtitles | لستُ مقدر عليّ أن أقضي بقية حياتي في إطعام الخنازير. |
Agora, vou passar o resto da minha vida com medo de tocar noutro ser humano. Eles tentaram ajudar-te? | Open Subtitles | والآن، سأقضي بقية حياتي خائفة أن ألمس بشري. |
Ele está a dizer que vou passar o resto da vida na "Work Bench". | Open Subtitles | إنه يقول أننى سأقضي بقية حياتى |
Quer dizer, como é que não podia sorrir sabendo que vou passar o resto da minha vida contigo? | Open Subtitles | أعني... كيف لي ألا أبتسم وأنا على علم بأنّي سأقضي بقية حياتي معك؟ |
vou passar o resto da vida a praticar boas acções. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي أفعل خيرا |
vou passar o resto da vida a corrigi-los. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي إصلحها. |
vou passar o resto da minha vida aqui. | Open Subtitles | سأقضي بقية عمري هنا |
Não vou passar o resto da vida assim, com a tua mãe a lamentar-se por teres casado comigo. | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي هكذا بأن أمك تقول دائماً بأنها آسفة لأنك تزوجت بي |
Nós vamos apanhá-lo e tu voltarás, e prometo-te que vou passar o resto da minha a compensar-te por isto. | Open Subtitles | سنلقى القبض عليه وسترجعي وأعدك أن أقضي بقية حياتي |