ويكيبيديا

    "vou recuperar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأسترجع
        
    • سأعيد
        
    • سأستعيد
        
    • سوف أستعيد
        
    • وسأستعيد
        
    • سَأَشفي
        
    • سأسترد
        
    • سأسترجعها
        
    • سوف استعيد
        
    • لن استعيدها
        
    vou recuperar o ficheiro da operação. Ele tem os nomes dos associados do Drazen. Open Subtitles حسناً ، سأسترجع ملف العمليه و هو سيحتوى على اسماء شركاء "دريزن"
    Agora, como é que vou recuperar a Maya? Open Subtitles كلام فارغ والان كيف سأعيد مايا الي؟
    vou recuperar o carregamento, mas só sei... que não temos o nosso carregamento. Open Subtitles سأستعيد الشحنة ولكن كل ما اعرفه إننا لا نملك الشحنة الامريكان لديهم شحنتنا
    vou recuperar estes 45 Ryial do teu querido pai. Open Subtitles سوف أستعيد تلك الـ45 ريال من والدكِ العزيز
    E vou derrubar o De Luca, a Rayna e o Dudaev e vou recuperar aquela bomba. Open Subtitles وسأقضى على (دو لوكا) و(راينا) و(دودياف) وسأستعيد تلك القنبلة
    Não vou recuperar a tempo. Open Subtitles أنا سَأَشفي بالكاد بمرور الوقت مِنْ الكَدْم بينما هي الآن.
    Resumindo, ele vai competir contra ti na corrida e quando venceres, vou recuperar a minha máquina de fazer gelados. Open Subtitles خلاصة القصة، سيسابقك في مسيرة الالف كيلو، و عندما تفوز، سأسترد صانعة الايس كريم.
    Esta noite, vou recuperar o que roubaram à minha família. Open Subtitles والليلة سأسترجع ما نُهب من عائلتي
    Roubaram-me o passado mas vou recuperar o meu futuro. Open Subtitles لقد سرقوا ماضيّ لكنّني سأسترجع مستقبلي
    Bem, vou recuperar a nossa palavra e vou recuperar o meu filho. Open Subtitles سأسترجع كلمتنا وسأسترجع ابني.
    vou recuperar as nossas vidas. Open Subtitles سأعيد حياتنا السابقة مثلما كانت
    Eu vou recuperar a melhor amiga dela, está bem? Open Subtitles سأعيد لها صديقتها الأعزّ، اتّفقنا؟
    vou recuperar o seu roupão. Open Subtitles حسناً ، سأعيد لكسُترتك.
    vou recuperar tudo. Jane, por favor. Deixa-me contactar primeiro um colega meu. Open Subtitles . سأستعيد كل شيء - .. لا تفعلي , رجاءً -
    vou recuperar os óculos, custe o que custar. Open Subtitles سأستعيد تلك النظارات، أياً كان ما يتطلبه الأمر.
    Contigo e o teu exército ao meu lado. vou recuperar o meu reino mais uma vez. Open Subtitles معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً أخرى.
    vou recuperar o meu centro de poder. Open Subtitles سوف أستعيد مركز قواى
    E vou recuperar a Christina, a Eva, a Lucy, o Emiliano e a tua pequena Armaria. Open Subtitles (وسأستعيد (كريستينا) و (ايفا) و(لوسي و(اميليانو) و (اماريا ) ابنتك الصغيرة
    Estes são os lençóis usados nos hotéis, e desculpe, se vou recuperar, preciso de conforto, não de durabilidade. Open Subtitles شراشف شراشفَ فندقِ، وأَنا آسفُ، لكن إذا سَأَشفي... أَحتاجُ راحةً، لَيسَ متانةً.
    vou recuperar a regência, Marcel. Mas não vais gostar do que vou fazer com ela. Open Subtitles سأسترد الوصاية يا (مارسل)، لكن لن يروقك ما سأفعله بها.
    Já devolvi e, de uma maneira ou outra, vou recuperar os meus 3 mil dólares. Open Subtitles سأسترجعها بطريقة أو بأخرى وسأحصل على 3000 خاصتي
    Mas, primeiro, vou recuperar o Jamie. Open Subtitles ولكن فى البداية سوف استعيد جيمى
    Sim, com hora e meia da minha infância que nunca vou recuperar. Open Subtitles - أجل - ساعه و نصف من طفولتي لن استعيدها أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد