"Achas que Vou sentir a falta da violência ou da droga? | TED | تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟ |
Baldrick, gostaria de dizer o quanto Vou sentir a falta do teu companheirismo sincero e amigo. | Open Subtitles | بولدريك, أريد أن أقول كم سأفتقد نُبلك وصداقتك الصدوقة |
Claro que Vou sentir a falta do Casanova daí de fronte. | Open Subtitles | وبالطبع سأفتقد روميو كازانوفا الذي يسكن في الشقة المقابلة |
Eu Vou sentir a falta deste rapaz. | Open Subtitles | ساشتاق لهذا الولد السئ "الجيتار". |
Ele era bom e Vou sentir a falta dele. | Open Subtitles | لقد كان فتي رائع ساشتاق له |
Vou sentir a falta ao meu pinheiro de Natal de 6 metros, decorado por dez gays? | Open Subtitles | هل سأفتقد لشجرة اعياد الميلاد ذات ٢٠ قدما الخاصة بي المزينة من قبل عشرة رجال مثلي الجنس؟ |
Vou sentir a falta disto, quando nos formos embora. | Open Subtitles | تعلمين , إنه مدهش لكن حقا سأفتقد هذا المكان حين نذهب |
Vou sentir a falta dos teus lábios e tudo o que vem com eles. | Open Subtitles | كم سأفتقد شفتيك و كل ما يتصل بهما |
Vou sentir a falta de ter ver com esses camuflados. | Open Subtitles | سأفتقد رؤيتك في هذه الملابس المثيرة |
Sim, mas Vou sentir a falta dos incitamentos dela. | Open Subtitles | نعم، ولكني سأفتقد تشجيعها لي. |
Vou sentir a falta dele. | Open Subtitles | سأفتقد ذلك الرجل |
Vou sentir a falta daquele rapaz. | Open Subtitles | سأفتقد هذا الفتى |
Vou sentir a falta daquele carro. | Open Subtitles | سأفتقد هذه السيارة |
Sinceramente Vou sentir a falta de muitas coisas... | Open Subtitles | -لا ! حقا .. سأفتقد اشياءا كثيرة هنا |
Vou sentir a falta daqueles dois. | Open Subtitles | سأفتقد إلى هؤلاء الاثنين |
Ainda Vou sentir a falta deste lugar. | Open Subtitles | سأفتقد ذلك المكان |