Nós ficamos aqui até que escureça, depois eu Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سننتظر هنا الى ان يحل الظلام بعدها سأخرجك من هنا |
Estou a chegar, querida, Vou tirar-te daí. A culpa é minha. | Open Subtitles | سأصل قريباً يا عزيزتي، سأخرجك من كل هذا، هذا خطأي. |
Não te mexas, vamos buscar ajuda. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | لا تتحرك لقد أحضرت المساعدة سأخرجك من هنا |
Vou tirar-te daqui e vamos para casa. Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا وسنعود جميعنا إلى الديار معاً، أتفهميني؟ |
Eu Vou tirar-te daqui, mas preciso que sejas forte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Vou tirar-te desta situação. De alguma forma vamos livrar-nos deles. | Open Subtitles | سأخرجك من هذه الورطة وسأتفرغ لهؤلاء الأشخاص |
Vou tirar-te daqui. Os médicos daqui não sabem nada. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا، الأطباء هنا لا يعرفون أىّ شيء |
Vou tirar-te daqui, mas tens de me dizer onde ele está. | Open Subtitles | اسمعي، سأخرجك من هنا، لكن يجب أن تخبريني... أين هو؟ |
Não estou a ouvir, Vou tirar-te daí e respeitá-lo, na saúde ou na doença até que a morte os separe? | Open Subtitles | لا أسمعك سأخرجك من هذا الصندوق إلى آخر العمر؟ |
Ok, então Vou tirar-te daqui agora, mas só se quiseres mesmo. | Open Subtitles | حسن، إذاً سأخرجك من هنا الآن لكن لن أخرجك إلا إذا كنت ترغبين بذلك فعلاً |
Vou tirar-te da preparação. Vai lavar o grão. | Open Subtitles | سأخرجك من هذا المكان إذهبي و نظفى حبوب الحمص |
Vou tirar-te deste ferro-velho. Tenho de encontrar esse conector. | Open Subtitles | و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله |
Ouve-me, Jenna. Vai correr tudo bem. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | اصغي إليّ، سيكون كلّ شيء على مّا يُرام، سأخرجكِ من هنا. |
Atacou-me, perseguiu-me até esta torre. Bem, já não tens de te preocupar mais com ela. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | حسناً، لستِ مضطرّة للقلق منها بعد الآن، سأخرجكِ مِنْ هنا |
Eu Vou tirar-te daqui, mas preciso que sejas forte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Vou tirar-te daqui, mas por favor, tenta não entrar em pânico com o que irás ver. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا، لكن رجاء حاولي ألاّ تبالغي في ردّة فعلك ممّا أنت على وشك رؤيته |
Se calhar partiste alguma coisa. Vou tirar-te os sapatos. | Open Subtitles | رُبّما يكون هناك كسر ما سأنزع عنكِ حذائك |
Não importa o que diz o Manchester, Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | انا لا آبه بما سيقوله مانتشستر ساخرجك من هنا |
Aguenta, Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | تماسكى , حسناً؟ سأقوم بإخراجك من هنا |
Desculpa, Vou tirar-te daqui, prometo! | Open Subtitles | حسنا, انا سوف اخرجك من هنا حسنا, انا اعدك |
Vou tirar-te isso para que possas respirar, mas não faças barulho. | Open Subtitles | سوف أنزع هذه لذا سيمكنك التنفس ولكني أريدك أن تظل هادئاً |
Vou tirar-te a tua. | Open Subtitles | و الآن ، سأسلب منك أملك |
Eu Vou tirar-te da pista. Magoaste-te? Boa distância, mas foste penalizado pela aterragem defeituosa. | Open Subtitles | سأبعدك من المنحدر. هل تأذيت؟ مسافة جيدة، ولكن في بعض نقاط الهبوط غير مرضي. |
Vou tirar-te daqui. - Não, leva o Laddie primeiro. | Open Subtitles | سأخرجُك من هنا لا، خد الصبي أولاً |
Vou tirar-te deste mausoléu. | Open Subtitles | حسنُ لا أهتم بما سيقولونه سوف أخرجكِ من هذا الضريح |
Vou encontrá-lo, Kyle, e Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سوف أجده يا " كايل "وسوف أخرجك من هنا |