ويكيبيديا

    "vou tornar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأجعل
        
    • سأحول
        
    • سأصير
        
    • فسأجعل
        
    • سأسهل
        
    • سأسهّل
        
    Vou tornar isto simples. Vou-me embora. Open Subtitles حسناً, سأجعل الأمر بسيطاً سوف أغادر الآن
    - Se descubro que o está a ajudar, juro por Deus que Vou tornar a sua vida miserável... Open Subtitles إن اكتشفت أنك تساعدينه أقسم أني سأجعل حياتك مزرية
    Pois aproveita, porque, quando a moca te passar, Vou tornar a tua vida extremamente difícil. Open Subtitles حسن، استمتع به لأنه عندما تستيقظ سأجعل حياتك صعبة للغاية
    Mas é com grande orgulho que Vou tornar este 0 num 1. Open Subtitles لكنه مع فخر عظيم بأنني سأحول هذا الصفر إلى واحد
    Também me Vou tornar humano. Open Subtitles أنا أيضًا سأصير إنسانًا.
    "Mas se deixar, Vou tornar as coisas bem melhores. " Open Subtitles . لكن إن فعلت ذلك، فسأجعل كل الأمور أفضل
    Olha, Vou tornar isto realmente fácil para ti. Open Subtitles اسمعي، سأسهل الأمر عليكِ
    Vou tornar isto mais fácil para ele. Levantem-na. Open Subtitles لذلك سأسهّل الأمر عليه أوقفوها
    Olhe, Elizabeth, eu sei, você tem todo o direito de não confiar em mim, mas prometo à você, Vou tornar as coisas muito, muito melhores, OK? Open Subtitles لحظة يا إليزابيث ، أعرف أن لديك كل الحق ألا تثقى بي و لكنني أعدك أنا سأجعل الأمور أفضل بكثير ، إتفقنا
    Se tornas isto dificil, Vou tornar a tua morte o mais lenta e dolorosa possível. Open Subtitles إذا صعبت الأمور, سأجعل موتك بطيئاً ومؤلماً قدر إمكاني
    Vou tornar os casos do FBI a primeira das minhas prioridades. Open Subtitles سأجعل قضايا المباحث الفدراليّة رقم واحد في الأولويّة
    Até simpatizo contigo, pelo que Vou tornar esta missão benéfica. Open Subtitles أنا في الواقع أتعاطف معك وهذا سبب سأجعل هذا للمنفعه المتبادله
    Claro! Vou tornar todos os casamentos ilegais! Open Subtitles بالطبــع ، سأجعل جميع الزيجــات غير شرعية
    Vou tornar isto bastante simples para si. Open Subtitles سأجعل من هذا أمراً في غاية السهولة بالنسبة لكَ.
    Vou tornar uma prioridade dobrar a velocidade das nossas acusações. Open Subtitles سأجعل ذلك ذو أولوية مهمة -لمضاعفة سرعة إجراء المحاكمات
    Então tens cerca de 30 segundos para começar a falar, ou eu Vou tornar a tua vida miserável, certo? Open Subtitles لذا لديك 30 ثانية لتبدأ الكلام, أو أنني سأجعل حياتك تعيسة , فهمت ؟
    Sim... talvez eu esteja aqui, porque vais morrer e Vou tornar menos assustador. Open Subtitles نعم, ربما أنا هنا لأنك سوف تموت و سأجعل ذلك أقل رعبا
    Não te posso pedir isso porque Vou tornar esta cama num monte de peidos. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك بك, لاني سأحول هذا السرير إلى حجرة ريح
    Vou tornar sua vida um inferno! Open Subtitles لكني سأحول حياتك إلى جحيم كيف؟
    Se tenta livrar-se de mim, Vou tornar isto o mais difícil e horrível que conseguir. Open Subtitles إن كنتِ تحاولين التخلص مني فسأجعل هذا الأمر صعباً وبشعاً قدر إستطاعتي
    Vou tornar isto mais fácil para ele. Open Subtitles سأسهل الأمر عليه
    Vou tornar isto o mais simples possível para vocês. Open Subtitles سأسهّل عليكما الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد