ويكيبيديا

    "vou-te deixar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتركك
        
    • سأدعك
        
    • سأترك لك
        
    • سأسمح
        
    • أنا سَأَتْركُك
        
    Estou farta de fazer o que me mandas fazer, Vou-te deixar para sempre. Open Subtitles بينما تفعل هذا سأخبرك ماذا سأفعل أنا سأتركك للأبد
    Tu pensas mesmo que eu Vou-te deixar entrar. Mas não vou. Desculpa, miúdo, ninguém entra. Open Subtitles اعتقدت اني سأتركك تدخل ولكني لن ادعك تدخل اسف أيها الولد لا أحد يدخل هذه قوانين الشركة
    Agora, por respeito a quem já foste, Vou-te deixar ir embora. Open Subtitles بدافع الاحترام لما كنت عليه يوماً ما سأدعك ترحل
    Eu não vou sentar-me aqui e tentar convencer-te que se me ajudas, eu Vou-te deixar ir. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا أختلق بعض الأكاذيب المدروسة عن كيفية الحصول على مساعدتك, سأدعك تذهب.
    Vou-te deixar o endereço na mesa da cozinha. Open Subtitles سأترك لك عنواني علي منضدة المطبخ
    Mais uma vez, Vou-te deixar ir. Open Subtitles مرة أخرى، سأسمح لك بالذهاب
    Vou-te deixar lamber a colher porque sabe muito bem. Open Subtitles # أنا سَأَتْركُك تَلْعقُ الملعقةَ لأن يَذُوقُ لطيفَ جداً #
    Certo... Vou-te deixar a ti e à tua carta secreta em paz. Open Subtitles حسنٌ، سأتركك تتابعين كتابة خطابك السريّ.
    Vou-te deixar a pensar nisso, está bem? Open Subtitles أنا سأتركك تنقّع على ذلك، موافقة؟
    Vou-te deixar sozinho, mas fica aqui em cima e dorme. Open Subtitles سأتركك لوحدك و لكن إبق هنا و نم
    - Tomaste a decisão correcta. - Vou-te deixar agora. Open Subtitles لقد اتخذت القرار الصحيح إذا سأتركك تذهب
    Vou-te deixar sozinho para marcares território. Open Subtitles سأتركك وشأنك لتتعرف إلى منطقتك
    Vou-te deixar cavalgar. Aqui mesmo, junto a mim. Open Subtitles سأدعك تركبين مباشره هنا، بجانبى.
    Vou-te deixar pedires-me as drogas 3 vezes. Open Subtitles سأدعك تطلب منى مخدراتك ثلاث مرات
    Sabes, vou-te, deixar ir mas se estiver na região, devias passar lá por casa que eu cozinhava, fazia uma verdadeira refeição. Open Subtitles حسناً, سأدعك تذهب... . عليك أن تمرّ عليّ, و سأطبخ لك...
    Vou-te deixar com um pouco mais de alegria. Open Subtitles اسمع، سأترك لك بعض فاتح للشهية
    Vou-te deixar a minha lista, está bem? Open Subtitles سأترك لك قائمتي ، حسنا ؟
    Walt, como eu gosto da tua cara, Vou-te deixar escolher em que estado te vou matar. Open Subtitles (والت) لأنني أحب وجهك سأسمح لك أن تقرر بأي ولاية أقتلك
    Silvana, Vou-te deixar resmungar em espanhol o quanto tu quiseres porque só consigo imaginar o quão frustrada deves estar comigo. Open Subtitles (سيلفانا) سأسمح لك أن تتبجحي بالأسبانيه كما يحلو لكي لأني أستطيع تخيل مدى خيبة أملك معي
    E já que tiveste um dia tão difícil, Vou-te deixar atirar a tarte ao Leonard. Open Subtitles و بما أن يومك كان عصيباً سأسمح لك برمي الفطيرة في وجه (لينارد)
    Vou-te deixar voltar pra isso. Open Subtitles أنا سَأَتْركُك تَعُودُ إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد