Estou farta de fazer o que me mandas fazer, Vou-te deixar para sempre. | Open Subtitles | بينما تفعل هذا سأخبرك ماذا سأفعل أنا سأتركك للأبد |
Tu pensas mesmo que eu Vou-te deixar entrar. Mas não vou. Desculpa, miúdo, ninguém entra. | Open Subtitles | اعتقدت اني سأتركك تدخل ولكني لن ادعك تدخل اسف أيها الولد لا أحد يدخل هذه قوانين الشركة |
Agora, por respeito a quem já foste, Vou-te deixar ir embora. | Open Subtitles | بدافع الاحترام لما كنت عليه يوماً ما سأدعك ترحل |
Eu não vou sentar-me aqui e tentar convencer-te que se me ajudas, eu Vou-te deixar ir. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا أختلق بعض الأكاذيب المدروسة عن كيفية الحصول على مساعدتك, سأدعك تذهب. |
Vou-te deixar o endereço na mesa da cozinha. | Open Subtitles | سأترك لك عنواني علي منضدة المطبخ |
Mais uma vez, Vou-te deixar ir. | Open Subtitles | مرة أخرى، سأسمح لك بالذهاب |
Vou-te deixar lamber a colher porque sabe muito bem. | Open Subtitles | # أنا سَأَتْركُك تَلْعقُ الملعقةَ لأن يَذُوقُ لطيفَ جداً # |
Certo... Vou-te deixar a ti e à tua carta secreta em paz. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتركك تتابعين كتابة خطابك السريّ. |
Vou-te deixar a pensar nisso, está bem? | Open Subtitles | أنا سأتركك تنقّع على ذلك، موافقة؟ |
Vou-te deixar sozinho, mas fica aqui em cima e dorme. | Open Subtitles | سأتركك لوحدك و لكن إبق هنا و نم |
- Tomaste a decisão correcta. - Vou-te deixar agora. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح إذا سأتركك تذهب |
Vou-te deixar sozinho para marcares território. | Open Subtitles | سأتركك وشأنك لتتعرف إلى منطقتك |
Vou-te deixar cavalgar. Aqui mesmo, junto a mim. | Open Subtitles | سأدعك تركبين مباشره هنا، بجانبى. |
Vou-te deixar pedires-me as drogas 3 vezes. | Open Subtitles | سأدعك تطلب منى مخدراتك ثلاث مرات |
Sabes, vou-te, deixar ir mas se estiver na região, devias passar lá por casa que eu cozinhava, fazia uma verdadeira refeição. | Open Subtitles | حسناً, سأدعك تذهب... . عليك أن تمرّ عليّ, و سأطبخ لك... |
Vou-te deixar com um pouco mais de alegria. | Open Subtitles | اسمع، سأترك لك بعض فاتح للشهية |
Vou-te deixar a minha lista, está bem? | Open Subtitles | سأترك لك قائمتي ، حسنا ؟ |
Walt, como eu gosto da tua cara, Vou-te deixar escolher em que estado te vou matar. | Open Subtitles | (والت) لأنني أحب وجهك سأسمح لك أن تقرر بأي ولاية أقتلك |
Silvana, Vou-te deixar resmungar em espanhol o quanto tu quiseres porque só consigo imaginar o quão frustrada deves estar comigo. | Open Subtitles | (سيلفانا) سأسمح لك أن تتبجحي بالأسبانيه كما يحلو لكي لأني أستطيع تخيل مدى خيبة أملك معي |
E já que tiveste um dia tão difícil, Vou-te deixar atirar a tarte ao Leonard. | Open Subtitles | و بما أن يومك كان عصيباً سأسمح لك برمي الفطيرة في وجه (لينارد) |
Vou-te deixar voltar pra isso. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك تَعُودُ إليه. |