O jovem planeta tinha desenvolvido amplamente uma actividade vulcânica e uma atmosfera que acabou por criar condições hostis. | TED | حيث كان الكوكب حديث السن يشهد أنشطة بركانية على نطاق واسع وغلافًا جويًّا يخلق ظروفًا قاسية، |
E nalguns locais havia blocos de rocha vulcânica negra. | Open Subtitles | وأماكن ترى فيها زبداً من صخور بركانية سوداء. |
Foi em tempos um saída subterrânea para a lava vulcânica. | Open Subtitles | لقد كان مرة مخرج تحت الارض للحمم البركانية |
Observa. Como uma rocha vulcânica... foi futilmente camuflada de rocha sedimentária. | Open Subtitles | انظر كيف الصخور البركانية تم اخفاؤها بشكل سيئ |
Agora, talvez se ele fosse feita de pedra vulcânica preta... | Open Subtitles | ربما اذا كان قد صنع من الزجاج البركاني الاسود |
quero olhar para o horizonte e encontrar coisas novas, estranhas, como esta caldeira vulcânica no Níger. | TED | أريد أن أذهب إلى الأفق وأجد أشياء جديدة وغريبة، مثل هذا البركان في النيجر. |
É um dos lugares com maior actividade vulcânica do planeta. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر الأماكن نشاطاً بركانياً على الأرض. |
Especificamente essa cor é a chamada rocha vulcânica. | Open Subtitles | وهذا اللون بالخصوص يسمى فولكانيك تاف |
Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال |
É vulcânica, Vossa Majestade. Não cresce muita coisa. | Open Subtitles | الأرض بركانية يا صاحب الجلالة، وقلما ينمو شيء |
Deve ser da rocha vulcânica. Os elevados depósitos de ferro estão a confundi-la. | Open Subtitles | لابد من وجود صخور بركانية وإرتفاع رواسب الحديد توقف تشغيلها |
Acho que é vulcânica. A água é ácida. | Open Subtitles | أعتقد أنها مياه بركانية الماء حامضيّ |
Bem, foi formada após uma erupção vulcânica, pelo arrefecimento da lava quando atinge a água. | Open Subtitles | حسناً, تكونتبعدإنفجاربركاني, عن طريق التبريد للحمم البركانية عندما تعرضت للماء. |
Esta porosa rocha vulcânica suporta muito pouca água. | Open Subtitles | هذه الصخرة المسامية البركانية تحوي بداخلها القليل جداً من المياه |
Não acha que haja ligação numa erupção vulcânica simultânea? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأن الإنفجارات البركانية متزامنة ومرتبطة ببعض؟ |
Agora, talvez se ele fosse feita de pedra vulcânica preta... | Open Subtitles | ربما اذا كان قد صنع من الزجاج البركاني الاسود |
O ingrediente principal do betão romano é cinza vulcânica. | Open Subtitles | المكون السري في الخرسانة الرومانية هو الرماد البركاني. |
A composição do solo do Marte é similar à cinza vulcânica do Havai, com vestígios de material orgânico. | TED | تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية. |
É inacreditável, mas é como se lava vulcânica se estivesse a espalhar pela rua. | Open Subtitles | يبدو ذلك جنوناً، ولكن يبدو أن حمم البركان تنتشر فى الشوارع |
Ia dizer 'terramoto', ou talvez 'erupção vulcânica'. mas isso também podia ser. | Open Subtitles | اظن أن الأمر بسبب زلزال ربما ان ثورة البركان هو الشر المعنى |
O corpo com mais actividade vulcânica do sistema solar. | Open Subtitles | أكثر جسم نشط بركانياً في النظام الشمسي وهو مُجـرد قمـر صغـير |
Essa cor é a chamada rocha vulcânica. | Open Subtitles | وهذا اللون بالخصوص يسمى فولكانيك تاف |
E no Japão, alguns estão sugerindo que a solidificação da baía... foi devido a atividade vulcânica submarina. | Open Subtitles | و في اليابان , البعض يقترحون أن تجمد الخليج حدث بسبب نشاط بركاني تحت الماء |
De onde venho, a maioria delas são de rocha vulcânica. porque temos muitos vulcões por lá. | TED | المنطقة التي آتي منها بها كهوف تكون أغلبها متكوّنة من الحمم الحجرية، لأنّ هناك الكثير من البراكين في المنطقة. |
Mas se for correctamente preparado, é como uma erupção vulcânica na boca. | Open Subtitles | لكن عندما يتم طهيا بطريقة صحيحة كأن بركاناً ينفجر بفمي |